雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Karafuru - Colorful, Movie 3 OP, Puella Magi Madoka Magica; Mahou Shoujo Madoka Magica, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  2. Wonderful Wonder World* Print view with Kanji. Description: 2nd ending. Performed by: Yun*chi. Lyrics: Yun*chi, Tanaka Hidenori. Music composition: Tobinai Masahiro. Music arrangement: Tobinai Masahiro. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Chokoreeto. Translated by Fuukanou.

  3. itsuka kimi mo dareka no tame ni. tsuyoi chikara wo nozomu no darou. ai ga mune wo toraeta yoru ni. michi no kotoba ga umarete kuru. Lyrics from Animelyrics.com. Someday, you will also wish for great power. For the sake of someone else, I suppose. In the night when love captured your heart, Yet unknown words are born.

  4. Lyrics from Animelyrics.com. A new crack appears every time I pretend to be strong, so it appears that my heart must be made of glass, just like an empty dream. Since we're afraid of messing with purity, each and every one of us has acted. As though we have settled down in this opaque world.

  5. This blue sky, wide world and every thing in it; I believe that I can move them with my own two hands. Lyrics from Animelyrics.com. yukou! osanaki ano hi egaiteita yume ni mukatte. nigiru te tsutawaru nukumori kanjite. tadoritsuku basho wa. kitto dare ni mo ajiwaenai mirai dakara. ima, kakedasu mada minu asu e to.

  6. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  7. Metamorphoze. Print view. Album / Collection: DIABOLOS. Track # 5. Description: MS Zeta Gundam OP. Written and performed by C.Gackt. In this song I took a few liberties with translating the word "dake" (just/alone). However the feeling of the song remains the same. Translated and transliterated by Jeni_Nielsen. See an error in these lyrics?

  1. 其他人也搜尋了