雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年3月16日 · 不久前在電腦玩物分享:「 用 Notion 整理閱讀學習、研究筆記資料庫,超完整的圖解教學 」,獲得很多的迴響。 也有不少讀者朋友詢問我:「 那如果是職場、工作上的專案、任務、資料, Esor 會如何利用 Notion 來建立一個管理系統呢? 當面對的是職場上的管理,有幾個關鍵需求要被解決: 時程、進度,需要更嚴謹的管理. 專案流程、待辦清單,需要更清晰的排序. 大量瑣事、資料需要整理,而且他們彼此相關. 如果我要用 Notion ,也應該會從上面三個角度,來設計自己的職場工作專案管理系統(我目前當然是 用 Evernote 子彈筆記系統來建立管理 )。 最新影片教學: 快速上手 Notion 進階活用教學:學生如何整理上課筆記、規劃課表、學習研究、準備考試,範本下載! Watch on.

  2. 2020年7月15日 · 上個周末的 Evernote 子彈筆記課程,就遇到一對組合,是家族的哥哥、弟弟,以及哥哥的老婆一起來上課,他們說希望能夠產生一種對時間管理、工具運用的共識,朝著家族共同的目標努力。 確實,在這幾年來, 我的時間管理方法,以及 Evernote 上的運用,是無法脫離家人而存在的。 甚至可以說,因為是與家人一起運用,所以讓這些方法與工具,產生了加成的效果。 老婆用 Evernote 解決什麼問題? 也因為上個週末遇到的家族學員,讓我興起回顧一下這幾年,到底是如何和老婆一起運用 Evernote 的過程。

  3. 2019年1月26日 · 作者: Esor Huang 1月 26, 2019. 《 怦然心動的人生整理魔法 》是我很多年前閱讀的一本書,作者近藤麻理惠被稱為日本的整理教主、整理女王。 最近她又因在 Netflix 上播出的收納整理教學影集,再次受到很熱烈的討論。 而在這之前,麻理惠的整理術在日本、歐美就已經非常知名,且擁有許多支持者。 雖然在很多物品,像是衣服、書籍、文件等的整理上,我並非真的採用近藤麻理惠的整理技巧。 但從《怦然心動的人生整理魔法》中汲取的某些關鍵反思,經過我自己的驗證後,也成為我在做各種人生管理時的思考基礎。

  4. 2009年10月9日 · 進入「Jinni」,你可以看到首頁中央有一個搜尋框, 在裡面輸入你想看的「電影風格」 ,當然,輸入電影片名也可以,不過更好的方式是輸入電影的類型、特色、感覺、主題等等概念性的東西(例如輸入Comic、Lover等等),然後按下搜索,就可以找到屬於這種味道的各種電影,會用拼圖的方式呈現在下方,視覺效果頗為優秀。 而拼圖式的搜尋結果可以進一步篩選,例如 你可以在「Size By」中選擇拼圖的排序 ,「Relevancy」是依據電影關連性排序,「Date」是依據電影發行日期排序(可以讓你找出新片),「Length」是電影長度,「Rating」則是電影評價。 另外每次的搜尋可能找出好幾百筆結果, 你可以透過拼圖右上方來翻頁,查看更多找到的電影資料。

  5. 2017年5月5日 · 1. 快速添加常用詞彙: 「新酷音輸入法」會自動選字,也會自動記憶我們的常用字,在一般情況下,我們其實不用去管理詞庫,讓新酷音在我們正常使用下自動學習即可。 但是如果有些特殊用字,打了一兩次後發現新酷音還沒有自動記憶,這就是就可快速加入常用詞庫中。 方法很簡單,先打出需要的詞彙並完成正確選字(但還不要按下〔Enter〕),將選字游標移動到詞彙的最後一個位置,然後按住 〔Ctrl〕+〔該詞彙的字數數字〕 ,就能快速儲存這個詞彙。 我先打完新詞彙,並完全選字,尚未按下〔Enter〕。 這時候按下〔Ctrl〕+〔4〕,就會加入前四個字作為常用詞彙。 2. 讓整段話選字更正確的「斷詞法」:

  6. 2016年8月24日 · 1. JANDI 是繁體中文版. 很多人都跟我說想在團隊導入 Slack ,但結果不是每個團隊成員都能接受英文介面。 而 JANDI 有完整的繁體中文、簡體中文、日文、韓文與英文介面,讓所有團隊成員都能接受,甚至跨國使用也方便。 2. 你可以在 JANDI 建立或加入多個團隊平台. 你可能需要一個辦公室團隊溝通平台,還有一個 A 專案的團隊常常討論事情,為了辦一個活動臨時又需要另一個新的團隊討論區,這時候都可以在「 JANDI 」很方便的開設新團隊,或是加入其他人開設的不同團隊。 每一個「團隊」都可以擁有獨立專屬的溝通平台,而你可以同時管理與加入多個團隊 。 當你在「 JANDI 」加入多個團隊後,有一個很棒的設計是: 在每個團隊裡,你可以是不同的人,擁有不同的名稱、職稱、頭像。

  7. 2020年5月26日 · 讓我們直接切入重點, 如果你平常的學習、工作需求,常常需要針對大段內容英翻中、中翻英,那麼可以試試看近期廣受討論的這個翻譯工具:「 DeepL 」。 「 DeepL 」的核心訴求是,利用 AI 分析上下文並修正翻譯結果,讓全文翻譯可以更加準確,並且用語更加自然流暢。 其實,現在的主流翻譯工具都是利用這樣的技術,像是 Google 翻譯也在四年前就啟動用機器學習讓翻譯更精準:「 Google 翻譯今日全面啟動新 AI 支援英翻中多國語言更自然互譯 」。 所以更核心的問題就是,「 DeepL 」的 AI 翻譯結果,是不是真的能比 Google 更加自然呢? 如果是,那麼當我們需要全文翻譯,無論是英翻中、中翻英時,「 DeepL 」就可以是一個有效的輔助工具。 並且可以利用在:

  1. 其他人也搜尋了