雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 応募方法. 申込フォームをプリントアウトし必要事項をご記⼊の上下記のJNTO善意通訳担当係宛てに郵送してください。 (プリントアウトができない場合は事務局宛てに84円切⼿を貼った返信⽤封筒を送付ください申し込み用紙を返送いたします登録後に善意通訳の意思表示のしるしとして善意通訳バッジ及びカードを郵送いたします。 その際の送料は、登録者の方にご負担頂いておりますので、120円切手を申込書に同封してください。 ※来訪での受付はできかねます。 必ず郵送にてお申込みください。 ※訪日外国人旅行者の増加により、現在登録申込みが増えております。 登録申請郵便物の受付から善意通訳バッジおよびカードの発送まで通常約3週間~1か月程度かかります。 善意通訳応募申込フォーム (PDF)

  2. 事務所連絡先. 住所. 日本国際観光振興機構上海事務所. Room 2111, Shanghai International Trade Centre., 2201, West Yan An Road, Shanghai 200336, China. (中国上海市延安西路2201号 上海国際貿易中心2111室). 電話. +86-21-5466-2808.

  3. 在您出行前或抵達日本後都可以加入商業醫療保險*。 讓我們為旅途中可能會發生的意外受傷或疾病做好準備。 *包含賠償停留期間醫療費用的旅行保險。 有入境日本後也可以投保的旅遊保險。 入境日本後也可投保的民間醫療保險,投保範圍涵括COVID-19,讓您在日本居留期間可獲得充分的補償。 即便是高額的治療費也提供支援的1,000萬日圓的治療費補償. 附贈「口譯服務」「醫療機構介紹和安排服務」 COVID-19也在對象之列. 醫療費免付現金服務*應對協商等. *不直接要求短期居留旅客等支付醫療費用,而是透過將繳款單寄送給保險公司(包括委託服務的輔助公司),短期居留旅客等無需在現場支付費用即可在醫療機構就診的機制. 民間醫療保險可立即線上投保。 加入提供充分補償・服務的保險,盡情享受愉快的日本之旅吧。

  4. 我想咨询医疗 请与链接中登载的您所在都道府县的咨询窗口联系。 ※在非开设时间,请与厚生劳动省新冠感染症咨询窗口联系。(0120-565-653) 我想去看医疗机构 请根据症状,直接到医疗机构就诊。可点击上述『医疗机构搜索』选项卡,搜索医疗机构。

  5. 訪日外國人患病、受傷時的主要聯繫方式. 疾病,受傷時,請確認以下內容後,搜索醫療機構諮詢窗口或接受治療的醫療機構。. 請與 中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。. ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。. (0120-565-653). 請根據 ...

  6. 使用须知. 利用本服务,您使用的终端需满足以下标准。 1. 关于终端. 终端使用SIM卡。 有特定无线设备的技术标准适用证明等标志。 2. 购入SIM卡. 购入适用于您的终端的SIM卡。 SIM卡有nano、micro、standard3种。 (尺寸是否适合您的设备? 3. 使用时的设置 ※. 插入SIM卡,进行设置即可连接网络。 ※ 设置:根据所利用的服务不同,进行注册和网络设置。 有关本服务的详情,请在各运营商的网站或经销店确认。 Sales place is this ! 了解各公司服务详情或事先预约,请通过以下的企业横幅确认.. 本网站针对前来日本的游客,介绍SIM卡、Wi-Fi路由器等通讯环境完善及服务内容丰富的店铺等信息..

  7. JAPAN Mobile Tips|SIM. 使用須知. 利用本服務,您使用的終端需滿足以下標準。 1. 關於終端. 終端使用SIM卡。 有特定無限設備的技術標準適用證明等標誌。 2. 購入SIM卡. 購入適用於您的終端的SIM卡。 SIM卡有nano、micro、standard3種。 (尺寸是否適合您的設備?) 3. 使用時的設置 ※. 插入SIM卡,進行設置即可連接網路。 ※ 設置:根據所利用的服務,進行註冊和網路設置。 有關本服務的詳情,請在各運營商的網站或經銷店確認。 Sales place is this ! 瞭解各家公司服務詳情或事先預約,請透過以下企業橫幅確認。 本網站針對前來日本的遊客,介紹SIM卡、Wi-Fi路由器等通訊環境完備及服務內容豐富的店舖等資訊。