雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  2. Turn the stars at the centre of the world. If you sneeze, a butterfly in a forest somewhere will dance. The door you guard has a useless key. It's an embarrassing story. Though they often lick one another, lions are strong. Lyrics from Animelyrics.com. ikinokoritai. ikinokoritai. mada ikiteitaku naru.

  3. Mad Machine. In a savannah enraged by sandstorms... Mad Machine. ...I chase down my prey on a speeding "bike." Mad Machine. This fire burning in my chest defies logic. Mad Machine. If I'm with you, we might share the same dream. Lyrics from Animelyrics.com.

  4. mizu o tsuchi o sora o. we go further in the destiny... Lyrics from Animelyrics.com. Someday, you and I. The night, the morning, the day. the stars, the dream. The summer, the winter, the time, the wind. The water, the earth, the sky. We go further in the destiny.

  5. Lyrics from Animelyrics.com. A deserted island which seems to have mostly sunk. Not found on any globe, not even named. Yesterday the ship we hoped for came close but. It didn't even come to meet us. Lyrics from Animelyrics.com. taiyou ni mitorete sukoshi kogeta. PURIZUMU wo hasande te wo futta kedo. Lyrics from Animelyrics.com.

  6. Lyrics from Animelyrics.com. Today this city where you aren't present is just as noisy and busy as ever, As if nothing had happened at all, it gets dark. As the months and years quickly pass by, in the middle of the gently changing seasons, Whenever I happen to look up at the night sky, I think about that day.

  7. Lyrics from Animelyrics.com. "Lonely in Gorgeous" Yeah... Party night I'm Breaking my heart Inside of the box of excitement that you gave me I hold on to my loneliness and I can't move I don't need anything just be by my side Kneel and look at me And swear that you love me. Translated and transliterated by suzumi.