雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. Edward. Good bye mata ashita ima nara egao de we can say! Good luck mata aeru sono hi ga kuru made never sad day! Lyrics from Animelyrics.com. Edward. Goodbye, it's tomorrow again, if now we can say that with a smile. Good luck, we'll meet again, until that day comes, there'll never sad day!

  2. It is not yet over inside my dream. The vertigo is so intense, that broadened world. To seize it by all means, I stand right here. Scattering about distracted, I dashed forth tonight. Do not decorate honesty. And, appearing just as you are, please live on. Finally demanding, what is within your arms is good enough.

  3. Written and Produced by Maurice White, Bill Meyers & Brock Walsh. Hey there - It's not as bad as you'd expect. True your night is wrecked. But it could have been over. Reach now - Take your comrade by the hand. A fever's on the land and we gotta go. *Let's fly. Soar into the light. Never say die.

  4. Koi SURU otome ga kuchi ni suru youna. serifu wa kaerimichi hitorigoto. chotto dake akaku naru. Lyrics from Animelyrics.com. "If there were a red thread. in your little finger. would it be tied to my little finger..." I talk to myself on the way home. in speeches from a maiden in love.

  5. The sign of the morning sun that shined before my eyes. This certain breath that repeats. See, I'm sure the reason for yesterday's tears. will bind the present to the future. Lyrics from Animelyrics.com. Sonzai to shinkoyuu no genjitsu no mae ni idomou to suru kokoro ga. Machigai mo tomadoi mo zenbu dakishimete.

  6. Lyrics from Animelyrics.com. My heart trembles and I want to hear your voice. Even when I wake from my dream. I want to tell you, I want to feel you. And never forget it all. Lyrics from Animelyrics.com. nowhere no place nagareru toki. endless time kaki kiesareru omoi. dreamin' my heart yume wo daite.

  7. English Translation. Oh! EYE'S Negatta mono ga Tamashii o furuwaseru *Kettou nara. Oh! EYE'S, if what I wished for is a duel that shudders my soul. EYE'S Shinjite ireba Kimi no me ga mitsukeru sa Yeah! Oh! EYE'S Yadotta mono ga Unmei o hiraiteku Yuuki nara. EYE'S, if I believe, I'll find your eyes, Yeah!