雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年3月17日 · 在香港土生土長的張菁於小時候愛上金庸作品如今是射鵰三部曲譯者有份參與翻譯射鵰英雄傳》,正獨譯神鵰俠侶》。 站在楊過及小龍女的雕塑前,她說最希望能將小時候閱讀金庸的樂趣傳遞給英文世界的讀者。

  2. 2024年4月15日 · 嘉興市政府於3月11日在嘉興南湖發布廳舉行文化交流論壇邀請中國武俠文學學會副會長金庸小說研究專家陳墨著名導演張紀中,《射鵰英雄傳神鵰俠侶英文版譯者張菁等人分別發言討論金庸文化的豐富內涵和獨特魅力嘉興市官方早前在記者會表示金庸曾六度返鄉留下許多深刻足迹嘉興十分重視文化傳承積極提升金庸書院等作為文化地標的地位當局已開設3條遊覽路線方便民眾在海寧尋找金庸足迹或作品中的場景。 看景點. 金庸故居. 位於嘉興海寧袁花鎮赫山房的金庸故居於3月12日正式開放。 金庸故居透過還原查家書房等場景,呈現金庸的出生、成長環境與家族背景。 故居亦以「文心俠骨赤子情——金庸的故事」為題,展出金庸的生平事迹與回鄉參觀的照片等。 知多點. 金庸圖書館曾傳拆卸.

  3. 2024年3月20日 · 右上角正是明報創辦人金庸所寫的《倚天屠龍記》,自1961年7月開始連載,至1963年9月完結,若以最終版本40回計算,當日刊載的是第35回其中一部分,講到趙敏、無忌與壽南山在山中交手。. 插畫則由筆名雲君的姜永康繪製,有「金庸御用畫家」之稱 ...

  4. 2024年3月16日 · 金庸展36雕塑傳俠義 將各區展出 策展人爭取永久留港. 香港文化博物館展出神鵰俠侶楊過和小龍女雕塑楊過斷臂抱劍自持小龍女頭戴輕紗神秘朦朧。. 兩人表達的情感,與佈景板提字「問世間情為何物 直教人生死相許」互相映襯。. (賴俊傑 ...

  5. 2024年3月17日 · 人名招式字字斟酌 拒音譯楊「過」取Penance. [2024.03.17] 發表 推文. 【明報專訊將金庸武俠小說帶到英語世界從人物名稱到動作招式張菁十分斟酌一詞一句力求向英語讀者傳遞閱讀原著的體驗。. 她處理人名時並非全都音譯,而是會結合人物形象和 ...

  6. 2024年3月10日 · 今日 (3月10日)是金庸100歲冥誕,香港金庸館預告變陣,展出藝術家任哲創作的金庸小說人物雕塑,可料吸引全球金迷蜂擁而至。 然而,金庸小說人物能否延伸至像黃色小鴨和紅心Chubby Hearts等成為流通世界的知識產權 (IP)潮流物,而不止步於華語世界? 文︰嚴嘉栢. 金庸在1955年發表首部武俠小說《書劍恩仇錄》,1972年寫畢《鹿鼎記》後封筆,但其武俠世界從此枝繁葉茂——封筆後兩岸三地無數改編影視作品,台灣甚至推出武俠遊戲。 來到2024年,如何說起金庸小說並非懷舊? 台灣傳來興建金庸館的消息,台灣金庸館不單說歷史,更說要成為IP平台。 擁躉珍藏 記金庸小說改編電視全盛期. 金庸小說改編影視在粵語片年代已經出現,譬如導演瑛在《倚天屠龍記》 (1961)發表兩年後就執導改編電影。

  7. 2024年5月2日 · 【明報專訊】香港文化博物館為紀念查良鏞(金庸)百年誕辰舉辦 「俠之大者──金庸百年誕辰紀念.任哲雕塑展」,開展以來噚日(1日) 第10萬名參觀者,康文署長劉明光等人向參觀者送贈紀念品,包括由雕塑家任...