雅虎香港 搜尋

  1. 箱根溫泉旅館 相關

    廣告
  2. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 agoda.com

    立即預訂箱根酒店,今日最抵優惠萬勿錯過! 我們全天候為你提供協助,出走都唔會注定一人!

    • 香港

      超值酒店,神秘優惠

      先訂後付,節省更多!

    • 折扣優惠

      計劃緊下次旅程?

      我們為你提供最抵優惠!

  3. 上個月有 超過 100 萬 名用戶曾瀏覽 booking.com

    地表最強訂房網-Booking.com,超多住宿選擇等你來! 旅遊達人都用 Booking.com,超人氣飯店住宿優惠在這裡!

  4. 上個月有 超過 10 萬 名用戶曾瀏覽 hk.trip.com

    上 Trip.com 搜尋鄰近民都魯最受歡迎的 staycation 酒店。 超過120萬間酒店覆蓋全球200多個國家或地區。快來比較此旅館價格,為您的酒店住宿搜尋超筍優惠!

  5. Book Ryokans in Hakone, Kanagawa Prefecture. Browse Reviews & Photos. Browse the Photos and Get Inspired. Start Planning Your Next Getaway.

搜尋結果

  1. 2017年1月19日 · 1. 前台 (front desk) 篇. 開場白: I have a reservation under the name ___. 我以___的名字訂咗房。 酒店預訂網站有時會表明雖然客人可以列明要求,但實際上獲分配一張床 (Double Room) 或兩張床 (Twin Room) 嘅決定係視情況而定 (subject to availability)。 所以,大家最好同職員表明你係想住咩房種: I would like a room with ___ beds, please. 我想要 ___ 床的房間,唔該。 2. 打電話問問題篇. Can I have a morning call at 7am tomorrow? 我想要明早七點嘅叫醒服務。

  2. 2019年5月7日 · 有關Water嘅idioms | Wall Street English. 實用英語:飲住學英文!. 有關Water嘅idioms. 實用英語:飲住學英文!. 有關Water嘅idioms. 講起水,除咗一日飲八杯水之外,原來有唔少Idioms都關水事!. A tall drink of water真喺水咁簡單?. Be in hot water唔通喺浸溫泉?. Dip a toe in the water ...

  3. 2017年1月21日 · 等 Wall Street English 老師 Walter 為你逐一介紹!. Where would you bring your foreign friends if they visited Hong Kong? Here are 4 of the top attractions in Hong Kong: The Peak 山頂 It is the highest point on Hong Kong Island and it offers superlative views of the city and mountainous countryside beyond. The Star Ferry.

  4. 2020年12月23日 · 一次學哂8種雞蛋煮法英文. How do you like your eggs?. 一次學哂8種雞蛋煮法英文. 雞蛋係營養豐富嘅食物,好多人早,午,晚三餐都會食佢。. 而煮雞蛋嘅方法都有好多變化,除左炒蛋,水煮蛋之外,仲有好多人會喺café叫嘅班尼迪蛋!. 一齊嚟睇下咁多款蛋邊款最岩 ...

  5. 2021年9月8日 · 唔理解佢哋嘅意思可能真係會以為係typo、亂碼!. 又或者你都想試吓用互聯網縮寫,但又驚用錯?. 咁就嚟一齊學吓啦!. 1. IRL: In real life 在現實生活中 Nice chatting with you! Maybe we can meet each other IRL. 很高興與你聊天呢!. 也許我們可以在現實生活中見一面。. 2.

  6. 2015年6月16日 · 職場英語:同鬼佬「吹水」10個必學用語. 同外國同事傾計,總是怪怪的? 因為你缺少左一份「地道」感覺,Wall Street English 的導師準備了 10 個外國人經常講,但香港人卻好少用的字詞,大家快快睇熟旁身,下次用英文吹水,都要吹得似層層!. 1. Give the green light to ...

  7. 2016年12月22日 · 而「冰封三尺 非一日之寒」則有反面意思。. 所以,有另一個比較合適嘅英文講法:Nothing comes from nothing(事出必有因)。. “It takes more than one cold day for a river to freeze three feet deep.”. 2. 不入虎穴,焉得虎子. No pain no gain,亦有一分耕耘一分收穫、不勞則無獲嘅意 ...

  1. 其他人也搜尋了