雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. ご利用について. 上記のうち、一部のパンフレットは、JNTOのツーリストインフォメーションセンター(JNTO TIC)にて、訪日外国人旅行者への観光案内時に1グループにつき各種1部までお渡ししております。. 訪日外国人旅行者以外の方への配布は行っており ...

  2. JNTO⽇本語ウェブサイトには、⾃然災害関連情報、復興プロモーション情報は掲載しておりません。. ⽇本語での⾃然災害関連情報は、国⼟交通省の災害‧防災情報をご覧ください。. 日本政府観光局(JNTO)では、災害等の非常時においても外国人旅行者が ...

  3. 善意通訳普及運動とは町なかや駅車中などで言葉が通じず困っている外国人旅行者を見かけた際に語学力を活かして積極的に手助けするなど外国人旅行者の言葉の上での困難や不便の解消を目指すという趣旨の一人一人のボランティア精神の普及運動です。 JNTOでは、この運動の趣旨に賛同し、ご登録いただいた方に対し、その意思表示のしるしとして善意通訳カードとバッジを交付しています。 善意通訳運動は、1964(昭和39)年の東京オリンピック開催時に初めて提唱‧実施されて以後、1979(昭和54)年からは通年で継続されています。 今では全国に普及し、賛同者それぞれの自発的な善意通訳活動により、訪日外国人旅行者への接遇の向上と国際相互理解に貢献していただいております。 応募資格.

  4. Japan Official Travel App” is the official smartphone app provided by JNTO, delivering up-to-date information about traveling in Japan for a safe and comfortable journey.

  5. 日本政府観光局(JNTO)の取り組みと賛助団体・会員サービス制度についてご紹介しています。 訪日インバウンドのさらなる拡大に向けた、海外および日本国内におけるJNTOの事業内容を紹介します。

  6. When a weather warningis issued. Weather warning has been announced. Which weather waning has been announced? This website provides international tourists in Japan with information about safe travel.

  7. Evacuation of the Elderly, Etc.[Alert Level 3]. * Evacuation information is provided when disasters, i.e., flooding, sewer overflows, landslides, storm surges, and tsunamis, occur or may occur. This website provides international tourists in Japan with information about safe travel.