雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月15日 · 剛在戲院看了本著看落空的國定殺戮日第六集的心情看幸好雖不是表現相似主題的情節但也算是部好的電影故事大意說未來的某任美國總統堅持要修憲連做三屆之上的引起部分州政府和軍隊反抗但因為服從總統命令去鎮壓的聯邦國防軍不很 ...

  2. 2024年5月8日 · 我知道這家發行商是有些爭議,但《Civil War》就是被它拿到代理權我也沒辦法。總之《Civil War》非常值得一看,不如是上電影院或是之後等上串流都可以(當然我是更加推薦去電影院,只是台灣的觀影環境實在一不小心就會遇上破壞觀影沉浸體驗的其他

  3. 2017年9月23日 · Kingsman的三個人追蹤到柬埔寨後,展開了劇情最後的高潮。 在這裡,梅林領著一個豪華的便當,伊格西不小心踩到感應器後梅林假意要使用凍結噴霧讓他逃跑,最後卻推開他代替他踩在感應器上面。 梅林高歌著「Take Me Home, Country Roads」,引誘守衛來到他面前後引爆地雷和那群守衛同歸於盡,是這部電影中最讓我震撼的一幕。 與第一集一邊奏著雄壯威武的音樂一邊讓敵人頭顱放煙火的場景一樣,這裡輕快宏亮的歌聲和梅林自我犧牲的決心呈現極大的反差,我在這裡差點忍不住掉了眼淚。 「Take Me Home, Country Roads」是我非常喜歡的一首歌,特意選這首歌,除了呼應第二集Statesman主打的美式風格以外,或許也有著梅林希望自己的靈魂回到歸宿之地的感覺吧。

  4. 透過不屬於任何一群交戰的軍隊的戰場記者的眼光,《Civil War》細膩與寫實地描繪了戰爭與軍隊的反人類性、戰場的荒謬與狂氣、戰爭下各種毫無道理可言又無處不在的死亡與破壞、無時刻無刻都充斥著「下一秒說不定就會突然被軍人攻擊或被砲擊」的身處戰場 ...

  5. 2019年5月1日 · v43. A.優化. 1.把更新增加的文本繁體化. B.修正. 1.根據更新版本的微調文本,修正原本繁體文本. C.統一. 1.None. v43繁體檔. 2021/12/16. PS:久違的更新,最近在研究上古卷軸5的模組世界,以前我在switch上玩的是沒模組的. ,最近看到PC上的這遊戲,原來模組裝了,這遊戲就完全是另一個遊戲的感覺。 不過也了解到翻譯字典的厲害,所以我最近也在建立通用於各種遊戲的翻譯字典,這樣未來可以用這翻譯字典來刷其他簡體遊戲成繁體, 所以此繁體更新速度慢了點。

    • 製作組的親筆信。只要玩超過一定的次數,就能收到由製作組寄來的手寫信件,這封信件是由一人美術組親筆手寫,闡述了當初的製作理念,還附上了IG跟聯絡方式。
    • 立刻補滿能量罐。遊戲中,每次參選都會消耗「能量罐」,如果能量不足就只能等4小時,才會自動補滿,製作組也公布了一項密技,可以迅速補滿能量。使用方式:編輯角色名稱時,打「上上下下AB」,並更新成功,就能立刻補滿「能量罐」,只不過每天限用一次,用過就要再等24小時。
    • 快速升級的彩蛋。遊戲中的「升級券」可以讓角色升級,而每次升級時,只要票券不足,就有一次拿升級券的機會,玩家只要在拿到升級券後,不要立刻升級,離開升級頁面,接著再返回做升級,就可以獲得另一次拿升級券的機會,只要反覆使用,就能讓角色在短時間內快速升級。
    • GOGORO 貼紙上的密碼。製作組為回饋玩家,印製了精美的 GOGORO 貼紙,提醒大家別忘了投票,每張貼紙中,都藏有一串密碼,組合起來分別是「台灣加油,我愛台灣」,製作組製作這款貼紙主要的用意,還是希望提醒大家在玩遊戲之餘,也別忘了去投票。
  6. 2021年12月22日 · 2019/07/29. PS:身體剛開完刀出院,有點虛,雖然結果並不令人滿意,只能順其自然了。 只能先暫時進行部分翻譯優化,其餘的問題就只能等看看有沒有人回饋翻譯問題囉。 ---------------------------------------------------------------------- v23. A.優化. 1.修改部分修飾語為台灣習慣用語. 2.刪除部分多餘字眼. 3.部分詞語的通順度. 4.部分詞語正確度 (有些是新式潮流英文) B.修正.

  1. 其他人也搜尋了