雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2021年10月13日 · 微軟的AI翻譯服務使用一種稱為Z-code的多語言人工智能模型該模型能結合同一家族語言如印地語馬拉地語和古吉拉特語等印度語透過讓各個語言模型相互學習降低達至高品質翻譯所需要的資料量。 微軟又指,透過共通性和遷移學習,能同時改進整個語言家族的翻譯品質,而且減少資料需求,對因資源有限或母語人口減少,而瀕臨滅絕的語言,得以建立語言模型。 【Google】只有密碼不安全 Google年底前為1.5億組帳戶啟用「兩步驟驗證」 微軟在其翻譯工具Translator中加入12種新語言和方言,包括巴什基爾語、迪維希語、藏語、土庫曼語、維吾爾語和烏茲別克語等,目前全球總共有8,460萬人使用這些語言。

  2. 2023年2月18日 · 是次Google Translate主要改進了5大功能將新增33種不同國家語言針對流動裝置加入手勢操作擴大網頁與圖片翻譯等功能。 Google表示,Google translate新功能會在未來幾星期內推出,率先支援英文、法文、德文、日文和西班牙文。 手勢切換翻譯語言. 新版本Google translate推出後,只要壓住主畫面翻譯語言按鈕不放,就可以透過上下滑動來快速切換最近使用的語言。 提升翻譯易讀及關聯程度. 利用動態字體,能讓Google翻譯輸入過程自動顯示相關字詞及翻譯,連同翻譯結果呈現也更容易閱讀。 新增33種多國語言翻譯. 新增語言包括夏威夷文、拉丁文、印尼巽他語、盧森堡文、巴斯克語、科西嘉語、苗文、庫德語等,亦可以離線下載方式,作離線翻譯。 AI技術增強圖片翻譯功能.

  3. 2024年2月6日 · Roblox日前宣布推出AI實時聊天翻譯器支援英語法語日語泰語波蘭語和越南語等16種語言讓用戶之間的交流變得更順暢。 【AI新聞】微軟夥Semafor推AI輔助計劃 助記者製作新聞內容. Roblox技術總監Dan Sturman表示當用戶能夠使用本地語言與他人交談時其參與度就會提高而推出AI實時聊天翻譯器的目的是希望用戶的交流變得更自在。 據官方介紹,AI實時聊天翻譯器採用了專屬的大語言模型(LLM),該模型使用「公開資料和內部資料」進行訓練。 【雲端遊戲】香港電訊夥Blacknut推雲端遊戲服務 遊戲數量逾500款. Roblox將LLM 安置於混合專家架構(MoE)中,即一個模型內建並行多項翻譯應用,每項翻譯應用分別處理一種語言。

  4. 2021年11月10日 · 字幕翻譯這項工作一直都受到忽視如今卻對全球娛樂行業變得越來越重要尤其各大串流平台為其影視作品提供高額投資的情況下翻譯工作能確保全球觀眾打破語言隔膜。 不過,根據The Hollywood Reporter報道有翻譯從業員表示這些串流平台正在壓榨業內的員工當中尤以擁有多個跨國作品的Netflix為甚這種情況導致的後果是字幕質量也相應下滑甚至導致誤譯並造成文化冒犯」。 《魷魚遊戲》翻譯面對障礙. 該名從業員還指出,字幕員常常被要求將字幕的長度限制在字母的一半,以方便配音員,但翻譯同時需保留對話的原意。 另一困難是,一些當地才有的專屬詞語在其他國家很難精盡地翻譯出來。

  5. 2022年1月5日 · 台灣軟件商VM-Fi在CES 2022推出Smart 5G Blazing Fast AI語音翻譯系統表示能提供5G實時人工智能同聲傳譯向會場內數百台智能設備進行無線廣播。 在後疫情時代,現場及數碼活動對實時傳譯的需求將更大,但考慮到聘請翻譯員的成本昂貴,而且每次翻譯員只能逐句翻譯,且會花費頗多時間。 VM-Fi認為,以上的成本和時間障礙,都令中小型企業無法與大型活動機構進行公平競爭。 【CES 2022】家居娛樂升級 LG推97吋電視. VM-Fi表示,利用這套實時語音翻譯系統,能幫助中小企減少對真人翻譯的依賴,同時節約高達3倍的資金和時間成本。

  6. 2019年12月13日 · Google宣佈現時口譯員實時翻譯模式已推展至iPhone和Android智能手機新功能即將向全球用戶正式推出。 以與德國藉人士對話為例,用戶若要啟動實時翻譯模式,就要以Hey Google召喚Google智能助理,然後要求對方作你的德語傳譯(Be my German translator)。

  7. 2019年5月16日 · 科技 16:06 2019/05/16. 分享: Google官方宣布,已成功研發名為「Translatotron」的翻譯系統,毋需再經文字轉換的步驟。 Google在早前的I/O開發者大會上,指出將重點加強人工智能(AI)技術,增強Google Assistant及Google Lens等功能。 Google昨(15日)宣布,在翻譯功能加入AI技術,用家可使用新翻譯系統,直接將一種語言的語音,轉換成另一種語言,不需再透過文字轉換。 現時市面上愈來愈多翻譯機器,但大部份機器需要經過多重步驟,才能成功翻譯。 它們要先辨識語音,然後轉化成文字,再將文字翻譯成另一種語言的文字,最後才把已翻譯的文字轉成語音。

  1. 其他人也搜尋了