雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 所謂「ACG」,指流行的動漫遊戲文化。. 許多動畫和電玩遊戲作品,都有相關歌曲。. 未動畫化的漫畫,也可以推出廣播劇、角色專輯等企劃,發行相關歌曲。. 塡寫這些原曲,即爲屬ACG範疇內的歌詞。. 因ACG文化之廣,除商業發行的動漫遊戲作品外,還有不少 ...

  2. (日文)詞:梶浦由記 原唱:田中理惠. 歌詞. 落寞腳印 莫問遠近 路上庇蔭 只有浮雲. 挫折披身 我以孤燈 對抗命運. 日暮冷雨 寂靜處處 大地已無 飛鳥遊魚. 敎我警醒 過錯始於 世界那遭遇. 在當天鬥爭 殘酷的逼近. 瞬間將理想 良善都封印. 黎民來犧牲 殘存仍相分. 在記憶天空不再 遍佈風箏. 漫天飄雨中 攜着燈的我. 過千山百川 頑石都衝破. 祈求螢之火 能重燃心窩. 尚抱緊燈火的你可 沒有錯. (還找到 藍天麼) 月下有你 落淚惦記 地貌百美 天際窮奇. 我說一起 振翅高飛 挽救這天地. 混沌永轉 萬物蛻變 誰皆依偎刀劍. 苦痛彷彿永遠 我們亦確信. 燈~火可以 戰勝深淵.

  3. 第二個tag是塡詞人自己發表作品的名字。在名字前請加上「p:」,以示識別。這裏指的,是粵語同人歌詞的塡詞人,不是日文的原塡詞人。 若塡詞人有多個筆名,應統一使用最常用者作tag。例如內木一郎又名內木小郎,在上方紀錄塡詞人資料時,可按需要選用,但tag的標記仍以「"p:內木一郎"」爲準。

  4. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  5. 歌詞. 醒來迷迷糊糊 耽溺一身開懷時 〔耽音daam1〕 願夢內艷遇 終日留住 心~靈還甜甜 如同純糖麻糬 內臟就像是 靜靜地 被艷慕 腐蝕住 此刻只好將 心窩等分開猶如 劃分一爲二 因爲內在並沒 受律例限定地域 去控制處理 故障引發那次放肆 是夢幻 或混亂 或稚拙 ...

  6. 歌詞. 從遮起的左眼 你窺看着我. 瞳孔中可有 誰殘影一~個? 如今焦點要 對準這右~眼. 從恍恍惚惚裏 如何知清對錯? 殘像留在角膜 浮影相交眼中角落. 重疊面龐在任性笑着. 啊 容貌容易刷薄 濛鬆中的你可. 沉溺對我的遐想 未確鑿. ★來好好給我指着我眞象. 如今你眼內看着我幾多色相? 於心窩裏的狹縫如何盡望? 如果只隱約睇驗到想像★. 來緊閉眼眸對或錯都不必看. 甚麼都 依照 你所想. 從失焦的雙鏡 每天看着我. 能怎觀測到 尋常的眞~我? 如果可~正 眼鏡那度~數. 重新睇清眞相 才能好好愛我. 殘像隨日脫落 和煦身影變得冷薄 〔煦讀許〕. 陳舊面容用淚眼笑着. 啊 其實無用錯愕 回首中的你可. 留起我最眞誠的 怒與樂. 人總得先要睇驗過眞象. 才可以信任眼眸看到的色相.

  7. 爲使頁面的命名,盡可能符合中文的用詞、語法等標準,以及日常的習慣,請盡量起用中文名字作歌名。例如塡寫初音未來的《恋色病棟》一曲,中文歌詞可命名作「戀色病房大樓」、「戀愛色的病房」等,不必使用「病棟」這個非中文詞彙。

  1. 其他人也搜尋了