雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection -, opening song, Origin: Spirits of the Past; Gin'iro no Kami no Agito ; Agito the Silver-Haired, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  2. Lyrics by annabel (anNina) Composed and Arranged by myu. Performed by annabel (anNina) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Note: Anamnesis, derived from a Greek word, means reminiscence in English. Translated and transliterated by Rei. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. A Silent Voice. [ Submit a song for Koe no Katachi] Original Title. English Title. Description. Koi wo Shita no wa. To Have Been in Love. Theme Song. [ top]

  4. Lyrics from Animelyrics.com. I don't even want to see your face along the Meguro river anymore. No development will come from this, my cell phone dances. If It's goodbye mail, I want to forget about it. "Hold me tight" but "I want to disappear to somewhere". Any time that you're talking too much you don't seem to notice*.

  5. Kissing softly the star of water that sleeps in blue, A person who lights fire of life, The time, the golden ripple, is sigh from the lips of the sky, The stars of kindness buried in heart flame up and call to each other, Like wrecked ships wandering on the waves, Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see ...

  6. Sora o yabure umi o moyase. Yume o tsuranuke. Itsuno hi ka kimi wa. Taoreta teki ni te o sashinobe. Yurusu darou. Oo yuusha yo. Ima wa massugu ni hashire. Michi no hate de hana ga furue. Kimi o matteru.

  7. English Translation. There's immediate shaking, and my predictions were blown away. And that voice is my heart and soul. The crevices, never easy to reach, are blank spaces for exhilaration. Somebody's dream is swimming through my ears. I can't put it into words, any of it. Boku wa mata koko de umareteru!

  1. 相關搜尋

    耆康會