雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2016年6月21日 · 餐廳術語〔飲品篇〕 以前,喺餐廳做嘢嘅伙記,咩嘢地方嘅人都有,仲要係〔落單唔好急最緊要快〕嘅要求。 所以,基本上好多都唔會寫到正寫字架嘞,同時喺餐牌度亦會有好多錯別字,仲有係間間餐廳都可能會有唔同嘅叫法同寫法。

  2. 咪咪餐廳, 香港. 539 個讚好 · 7 人正在談論這個 · 273 次簽到. 服務香港人數十載 為大家 飽肚暖胃 風雨不改 上環店:文咸東街48號地下 外 咪咪餐廳 | Hong Kong Hong Kong

    • 635
  3. COMEBUYTEA HK. 3,179 個讚好 · 7 人正在談論這個 · 388 次簽到. 傳承茶道5000年 現萃的專家 2016年是Comebuytea的元年 但承襲了Comebuy 16 年來的精神,融合東西文化魅力,掀起茶品革命新體驗. COMEBUYTEA HK. 3,179 個讚好 · 7 人正在談論 ...

    • 3.3K
  4. 知樂茶業 Chi Lok Tea, 香港. 786 個讚好 · 55 次簽到. 清心寡欲,知足常樂!到知樂,飲好

    • 2374 6188
    • 775
  5. 2018年10月15日 · Hea. 好得閒,無事做。 正字為[口氣]。 仆街死. 死仆街. 指抵死嘅人,又可以解[去死啦! ]、咒人哋[橫屍街頭]嘅意思[死仆街],就明係鬧人。 無記. 三色台. 是但台. 香港電視台〔無線〕電視廣播有限公司嘅俗稱。 M記. 麥記. 老麥. 牡丹樓. 係麥當勞(McDonald's)嘅俗稱。 Now 頭. Now 佬. 原本係[撈鬆],因為普通話『老兄』嘅發音同粵語嘅[撈鬆],[撈鬆]成為咗廣東人對外省人嘅粗俗稱呼。 後嚟演化至對外省男性稱為[Now 頭]或[Now 佬],外省女人就叫[Now 妹]或[Now 婆],再粗俗啲係[Now 西]。 假港. 係指香港嘅[新移民]嘅俗稱。 七仔. 7.11.

  6. 2017年9月15日 · 外賣凍檸茶,#走冰﹑#走甜﹑#走杯﹑#走塑﹑#走埋檸檬核 丫,唔該!” 茶記呀強: “返屋企自己沖啦!” 好主意!! 一於 #返屋企自己沖 #DIY港式凍檸茶 沖靚茶,最重要緊係個 #茶底 啦! TEADDICT嚴選優質錫蘭紅茶,茶夠香,味夠濃! TEADDICT教你三招 (#DIY港式凍 ...

  7. 祺棧行 Ki Chan Tea Co., 香港. 649 個讚好 · 4 人正在談論這個 · 2 次簽到. Uncompromised Quality & Services since 1942. We do most of our roasting, blending and packaging in H 祺棧行 Ki Chan Tea Co., 香港. 649 個讚好 · 4 人正在談論這個 · 2 次簽到.

  1. 其他人也搜尋了