雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Hanamaru Pippi is Just for Good Kids. Print view with Kanji. If you know a YouTube video of this song (NO AMV's PLEASE), paste the url here and we will add it to the page ^_^ Description: Opening Theme. Artist: AOP. Lyrics: Asaki. Composition: 96. Arrangement: 96. View romaji/english lyrics. New Feature!

  2. nobita kage wo hodou ni narabe. yuuyami no naka wo kimi to aruiteru. te wo tsunaide itsu made mo zutto. soba ni ireta nara nakechau kurai. Lyrics from Animelyrics.com. With our elongating shadows on the paved street lined up, I'm walking together with you in the twilight. As our hands are held, if only you could stay beside me forever, I would ...

  3. Track # 13. Lyrics by Shiina Ringo. Composed by Shiina Ringo and Imamichi Tomotaka. Arranged by Imamichi Tomotaka. Performed by Shiina Ringo. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 僕 らが 手 にしている は 見 えないよ. 彼 らは 奪 えないし 壊 すこともない. 世 界 はただ 妬 むばっかり. もしも 彼 らが 君 の 何 かを 盗 んだとして. それはくだらないものだよ.

  4. Kimagure ni kumo wa nagare. KIREI na mono wa tooku ni. aru kara KIREI na no. Yakusoku shita toori anata to. Koko ni korarete hontou ni yokatta wa. Kono komi agaru kimochi ga. Ai janai nara. Nani ga ai kawa kara nai hodo. Ai wo komete hanataba wo.

  5. lyrics: Fujibayashi Shouko. composition: Tanaka Kouhei. arrangement: Ootani Kou. vocals: Tominaga 'TOMMY' Hiroaki. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! (ジョジョ…ッ! ジョジョ…ッ! 空 ッ! こぼれ 落 ちた 二 つの 星 が. 光 と 闇 の 水 面 吸 い 込 まれてゆく. 引 き 合 うように 重 なる 波 紋. 誇 りの 道 を 行 く 者 に 太 陽 の 導 きを. 野 望 の 果 てを 目 指 す 者 に 生 贄 を

  6. Written by akane. Composed by a2c (MintJam) Performed by Kurosaki Maon. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 黒 く 染 まる、 空 の 下 影 に 怯 え、 残 された. 紅 く 燃 える、 の 色 が 滲 んだまま、 溶 けてゆく. もう 一 度 、 迷 わず あの 頃 の 僕 らに 戻 れるはずもない. Return to Destiny. 愛 することをみつけて 祈 りをこめて. 誰 かのために 闘 う 術 (すべ)を 知 った.

  7. 君 よ 掴 め. まだ 愛 にふるえる 心 があるなら. 平 和 を 求 めて 翔 べよ 翔 べよ 翔 べよ. 銀 河 へ 向 かって 翔 べよ ガンダム. 機 動 戦 士 ガンダム ガンダム. [1] Even though most people would translate this to "Gundamu", it is clear in the kana and the singing that it's "ga" not "gu". [2 ...

  1. 其他人也搜尋了