雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2015年7月21日 · 关注者. 78. 被浏览. 110,333. 6 个回答. 默认排序. 大饼. 互联网社畜. 95 人赞同了该回答. 【此文来源于网络,未知其原始出处。 侵删】 繁体字“”是如何简化为“叶”的呢? 《亚洲周刊》上刊登的一篇文章曾引用了这样一段轶事: 北京在简化汉字运动中显露出一定程度的随意性。 据悉,在一次政治局讨论汉字简化的会议上,有人对“”字被简化为“叶”大为不满,觉得完全失去了“”字本身的表意性。 这时叶剑英发话说:“我看简化的不错嘛”。 这时周恩来说:“既然叶帅本人都没有意见,就定下来啦”。 (“ 日本汉字 镜子映照两岸繁简之争”,毛峰,《亚洲周刊》2008年6月28日)

  2. 2014年3月4日 · 144,890. 12 个回答. 默认排序. 罗晓璇. 阅读/书法. 72 人赞同了该回答. 民国年间以至上世纪60年代,都依传统习惯读作shè,后来大陆多读作yè,台湾则仍其旧贯。 那么到底“叶”字读音应该是什么? 为什么会产生这样的差异呢? 这是我们教授的一个小论文题目以下是我从姓氏地名角度参考资料整理出来的。 从 叶公好龙 这个成语的相关背景来看。 《左传》记载: 鲁成公 十五年,楚公子申迁许于叶(古邑名,今河南叶县)。 鲁昭公十八年 ,楚封沈诸梁于叶,号为“叶公”。 可见叶公称呼并非因他姓叶也,而是以封邑为姓,而后其子孙改姓叶,因此 沈诸梁 被称为是叶姓族人的祖先。 如此看来,叶公的叶既然来自于古邑的名字,从地名的角度看,古邑名字的“叶”在古时是读作shè的。

  3. 小陈茶事. 0. 一款茶叶的价格,究竟由什么决定的? 3.8 万 播放 · 1 赞同. 一款茶叶的价格,究竟由什么决定的? 发布于 2023-04-07 07:02 · 9471 次播放. 三人床. 三人行必有我师,三角恋必有一伤。 茶种. 茶葉品質. 茶葉工藝. 茶葉企業規模. 茶葉製作標準. 茶葉推廣. 茶葉標準化. 茶葉包裝. 茶葉品牌. 茶葉規模. 发布于 2023-02-20 04:09. xiaoxiao只. 影响茶叶价格的因素有很多,不同的茶类因素在细节上也会有所不同,大致的有. 1、采摘等级. 2、采摘时间. 3、产地核心与否. 4、明星产区. 5、产茶季的天气.

  4. 2020年2月22日 · 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  5. 2016年5月2日 · 6,100. 1 个回答. 默认排序. 死了都要吃饭. 46 人赞同了该回答. 干,代替了榦,乾,干三個字,分別組詞:榦部, 樹榦 ,乾濕,乾燥,豪氣干雲,干戈,干涉。 題主說的云,代替了云,雲兩個字,分別組詞:人云亦云,遮雲蔽日。 (雲是云的 分化字 ,上古時期云就代表 雲氣 ,後來假借做人說話之義,原本表示雲氣的雲就加了義符雨,劉禹錫的《陋室銘》裡有兩句:南陽諸葛廬,西蜀子雲亭, 孔子云 ,何陋之有。 前一個子雲是指文學家揚雄, 字子雲 ,注意他的姓氏不是楊,後一個子云是孔子說的話)。 发,代替了發,髮兩個字,分別組詞:發財,發揚光大,頭髮,毛髮。 (蘇軾的《 念奴嬌.赤壁懷古 》裡,出現了兩次发,應寫作,雄姿英發,早生華髮)。

  6. 2017年6月11日 · 33. 被浏览. 25,515. 2 个回答. 默认排序. 舞羅邪亜. ブスバスガイド バスガス爆発. 47 人赞同了该回答. 言葉の語源は、「言(こと)」+「端(は)」の 複合語 である。 古く、言語を表す語は「言(こと)」が一般的で、「ことば」という語は少なかった。 「言(こと)」には「事」と同じ意味があり、「言(こと)」は事実にもなり得る重い意味を持つようになった。 そこから、「言(こと)」に事実を伴なわない口先だけの軽い意味を持たせようとし、「端(は)」を加えて「ことば」になったと考えられる。 奈良時代の『 万葉集 』では「言葉」「言羽」「辞」の三種類の文字が使われ、「言羽」も軽い物言いを表現しているといえる。

  7. 2023年2月13日 · 33. 被浏览. 110,321. 15 个回答. 默认排序. 猪猪灵. 学生. 272 人赞同了该回答. 在原本的汉语(现代繁体中文应当属于 现代汉语 ,因此不用这个称呼)中,“”(ye或者she)和“叶”(xie)是两个字。 (感谢澹台高天指正。 “”是 叶子 ,“叶”其实就是协, 协和、协调 的协。 日语的かなう表示 协和、适合 ,和谐一类的汉字都能用它表示。 可以用作汉语 和、谐、适、叶(协)、调、称(相称)的训读。 然后日语的かなう衍生出来“ 顺心如意 ”的意思。 又演变成了想法、 愿望成真 (事实顺心如意)。 现代日语几乎只使用衍生含意“愿望成真”,也就是“实现”。 捋一捋是这样的: 叶(协和)→叶う·かなう(协和)→顺心如意→愿望实现.

  1. 其他人也搜尋了