雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 劇情改編自真實故事;描寫出身貧苦的幫佣少女癡戀畫家男主人,男主人維梅爾也十分欣賞她對藝術的敏銳度,另一個面相,將女主角強烈且帶叛逆的個性描繪出來,敘述方式不外顯卻十分深刻;以此性格牽引出的探討當代保守的歐洲女性試圖欲突破環境限制、改變自身命運的議題。 劇中還刻畫著對於畫家本身、畫家善妒的妻子及少女的三角關係的情感描寫細膩,更呈現當時藝術家的作畫細節。 我認為最精采的是少女對待畫家及和現實環境的矛盾衝突,面對自己與戀慕的人、現實的情人間微妙的關係,其配樂非常安靜與唯美,搭配每個鏡頭與畫面,男主人翁的浪漫、少女精緻的外表;大大充滿感情的眼睛、白皙的皮膚、粉嫩色的厚唇與面對感情時的天真,都堪稱是上上之舉。 落幕時鏡頭所放大的少女畫作美的令人為之驚嘆! 至今收藏至荷蘭國家美術館館藏。

  2. 但因輕鬆浪漫的喜劇風格總是能使人開懷大笑而松兒承俊賢成三人純真的愛情也緊緊地牽動著adob的心為了癡傻默默付出的賢成為了在愛情中迷惘的松兒

  3. 老師真肆機車的要命* 呚~ 以為尼肆誰押? 說什麼... 遲到遲到一大堆的! 么記就記嘛* 吵死惹ˇ 還一直說窩悶怎樣怎樣的~ 哀~ 真肆....沒就惹ˇ 難怪大家都會那麼討厭尼.. 失敗押!

  4. 昨晚睇VCD睇到凌晨5:00呀,套戲好睇到爆呀,講兩個男仔同時喜歡一個女仔,男主角叫金賢成,令一位叫江承俊,女主角叫楊松兒,當初松兒救了身為遊樂場老闆個仔---承俊,而且他係幼稚園見過松兒,所以對她有點面善,他一開始就中意松兒了,而賢成有心臟病,但因錢既問題

  5. 在韓劇[紅豆女之戀(내사랑 팥쥐)]第一集中張娜拉飾演的楊松兒因為亂改編小朋友的話劇作品而被炒了魷魚話劇故事裡面除了提到土豆女還有一個紅豆女也許有人會被這些擬物化名稱搞得霧煞煞所以在看這部韓劇之前先知道[콩쥐팥쥐전]這個在韓國 ...

  6. 她從不隱瞞自己的感情世界,愛恨都攤在陽光下,只要情感生活有新發展,之前的每一段戀愛、每一任男友╱丈夫,都再次被媒體翻起,幫助觀眾「溫故知新」。 儘管付出形象損傷,甚至電影遭抵制的代價,她還是看得很開,畢竟人生是自己的,何苦為別人的說三道四苦惱? 前幾年,息影三十餘年葉楓與好友晚輩們合開演唱會,接受節目訪問時,談起「豐富的婚姻記錄」,不僅沒有露出丁點不高興的表情,反而爽朗地答:「既然相愛就要在一起,交往就是想結婚,不然幹嘛浪費時間? 」我這才明白,葉楓不是故意遊戲人間,而是正視自己流水般的愛情,套用〈藍與黑〉(1966)的知名對白:「一個人,一生只戀愛一次,是幸福的。 」多情的葉楓,比一次又多了好幾次。 中央廣播電台「台灣紅不讓」節目於2008年5月15日播出〈明星回顧—葉楓〉專輯。

  7. 推薦 4 收藏 1 轉貼 0 訂閱站台. 蕭邦的芭蕾「仙女」(Les Sylphides,應該翻譯為「仙女們」,因為原題是多數形),這裡的「仙女」指的是「風的精靈」或「森林的精靈」,因而這齣芭蕾也有人翻譯為「林中仙子」。. 這齣芭蕾並非蕭邦原創,而是後人把蕭邦的數 ...

  1. 相關搜尋

    閆妮