雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1,877,683. 130 个回答. 默认排序. 匿名用户. 644 人赞同了该回答. 其实骂骂 张爱玲 没什么风险的,国内赏识她的 夏衍丁玲 不但过气还走得早。 杨绛拉仇恨最狠的一点就是八十年代 董燕生 批评她堂吉诃德翻译得差教育学生可以翻得差不能差到删节原文仗着钱老的声望纠集了一帮文人围攻董燕生结果一头撞上南墙董老的学生硬茬太多事后就想不认账一脸前辈高人之风装欣然接受把这帮人谅到前台可谓岁月史书的前辈高人。 结果其中译林主编李老颇有诸葛遗风,善于保管信件,有信为凭,这锅他们不背,这 岁月史书 塑造的前辈高人形象塌了一地。 杨绛学到的教训就是九十年代疯狂向钱先生的故交和学生追缴信件。

  2. 2016年5月25日 · 董爷爷是37年生人,没有结婚,也没有子嗣,一心扑在西语学研究和教育上, 桃李满天下 ,全国高等院校西班牙语专业普遍采用的教材《西班牙语》和《现代西班牙语》就是 董燕生 编写的,大多数外语学院的西语系创始人都是他的学生,可以讲,新中国的西语教学,基本上是他一个人播撒出去的。 这么说吧! 如果中国西语学界是那美克星的话,董燕生就是大长老。 董燕生教授后来也翻译过《堂吉诃德》这部著作,他知道中国的第一部《堂吉诃德》是杨绛先生翻译的——毕竟这这部书早已经 如雷贯耳 了,而且他和其他人一样,也十分崇敬杨绛先生的学识与贡献。 于是,为了表达对杨绛先生的尊敬, 他把杨绛翻译的《堂吉诃德》拿到课堂上,给翻译方向研究生讲课,专门给大家讲杨绛在翻译过程中犯的各种错误,并提醒研究生们,不要犯和杨绛一样的翻译错误。

  3. 大约一年前,忽然看到一些科普文章,说“ 十殿阎罗 ”是有原型的。. 本来觉得这个也没什么不正常,但是看到仵官王【 吕岱 】、泰山王【和】、平等王【陆游】时我世界观都要崩塌了。. 这几位老熟人怎么会和阎罗扯上关系呢?. 尤其是吕岱、和并非东吴 ...

  4. 2020年12月16日 · 31,546. 3 个回答. 默认排序. 呦呦鹿鳴荷葉浮萍. 比阿喀琉斯和阿基里斯跑得還快的巴西龜. 39 人赞同了该回答. 我不知道他们两个谁的资格老但是看过杨绛译本全本和董燕生译本节选之后再看了一些介绍董燕生对杨绛的批评的文章我感觉如果不研究文学或者翻译明显还是杨绛的译本更读着更舒服。 至于董燕生批评的那几个点,有人分析过了: 张治︱杨绛译《堂吉诃德》功过申辩. 节选如下: 杨绛译笔之下的桑丘形容堂吉诃德意中人 杜尔西内娅 “胸口长毛”一句,原文作de pelo en pecho, 董译本 作“有股丈夫气”:“我翻译时翻遍了字典”,“ 西语词典 上解释的意思是,形容一个人非常勇敢强壮,女人具有男子汉气质。

  5. 基础西班牙语作者著名西班牙语教师何士凡曾炮轰董燕生现代西班牙语整套教材过时泥古不化。 现实中,很多学完现西然后出国的同学,也发现刚开始几乎…

  6. 198. 被浏览. 367,504. 42 个回答. 默认排序. Miss Young. 213 人赞同了该回答. 董竹君她真算是民国·真·大女主剧本从青楼歌女到都督夫人再到民族企业家的奇女子。 是不是觉得身份跨度非常大? 迷死氧也有点被她的履历表吓到。 但从时代来说民国时期确实是一个动荡的时代1900年董竹君出生在上海的一个贫民窟家庭里。 父亲拉黄包车,母亲给富人家帮佣洗衣服、擦地板。 在她12岁那年,父亲病重,迫于生计,被父亲押去 长三堂子 当卖艺不卖身的“ 清倌人 ”。 她小小年纪,长得漂亮,歌唱的也好,被称作“小西施”。 但是在长三堂子挣的票局再多有什么用? 所幸她迎来了命运的第一个转机,遇到了隐姓埋名在长三堂子里联络同志交换信息的革命党人夏之时。

  7. 2015年1月18日 · 现代西班牙语: 现在的最新出版日期源自百度是2005年事实上现代西班牙语早在2002年就获得了教育部颁发的全国普通高等学校优秀教材二等奖”,也就是说编著日期是2000年以前这是一本由董燕生老师编写的教材其历史高远算是中国第一本 ...

  1. 其他人也搜尋了