搜尋結果
2024年3月22日 · HEYタクシー ちょっと宇宙迄. HEY計程車 載我去一趟宇宙. 秒針は音を立てて夜を急かす魔物のよう. 秒針滴答作響 彷彿催促着黑夜的魔物. 人生は一瞬にして溶ける魔法. 讓人生變成一瞬融化的魔法. それならば駆け抜けて想通り!. 這樣的話就盡情奔馳隨心所想 ...
2024年1月22日 · 翻譯:星櫻. 雷の鳴るこの街も 桜舞う. 雷鳴作響的這條街 櫻花正飛舞. ねえねえ私君のこと 好きで好きすぎてしょうがなくて. 吶—吶—我對你真的 太喜歡、喜歡到無可自拔了. 花を見つめる横顔にふと寂しくなっていく. 望著你賞花的側臉,不禁感到有點寂寞 ...
2024年2月1日 · 有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З= З 由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。 上一篇 下一篇 #茉ひる #RINZO #フレグランス #月勳 ...
2024年1月6日 · 君の声が朝の光が眩しく照らすんだ. 你的聲音與晨光皆耀眼地照射. その道の方へ手を繋いで走り出そう. 讓我們牽著手奔向那條路的方向吧. ねえねえねえ!. 嘿嘿嘿!. まっさかまさかな出会い. 完全出乎意料的相遇. 楽しさは二倍になるマジック.
2023年8月14日 · 有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З= З 由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。 上一篇 下一篇 #Soala #すれ違い #月勳 19 留言 創作回應 ...
2022年12月22日 · また会える また会える また会える を言えたなら. mata aeru mata aeru mata aeru wo ieta nara. 若有說出 「我們下次還會再見」. どんなに追いかけても追いつかない. donna ni oikake te mo oitsuka na i. 使勁追逐 卻怎樣也追趕不上. メリーゴーランド. meriigoorando. 就像旋轉木馬一樣.
2024年2月1日 · It's 生身 It's 生身 yeah yeah yeah yeah. IT'S namami IT'S namami YEAH YEAH YEAH YEAH. It's 親自上陣 It's 親自上陣 yeah yeah yeah yeah. Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…. Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…. 実力を発揮し切る前に. jitsuryoku wo hakki shi kiru mae ni. 在發揮所有實力之前.