搜尋結果
「外國很多藥物標籤不是用中、英文標示,很難查究所含成分,而就算是英文標示,但因不同國家註冊藥物名稱有別,繼而出現問題。 如撲息熱痛,香港、英國及歐洲稱為Paracetamol,在美加則稱Acetaminophen,但所指都是相同成分。
明醫網 > 黃潤波博士. 很多中藥,名稱接近,市民大眾容易混淆,處理不善,輕則服藥後得不到預期療效,重則令病情加重. 甘麥大棗湯. 材料:甘草三錢、淮小麥一兩、南棗十粒去核. 製法:三碗水煎至八分. 適用:心煩氣燥、情緒不穩. 很多中藥,名稱接近 ...
2024年5月10日 · 雞血藤、雞屎藤,名稱與功效接近,很多人容易混淆,誤認是同一藥物,其實不然。兩者共通點,是活血化瘀,具有通行血脈、促進血液流通、消瘀散結的作用。
2019年2月1日 · 護士派藥三核五對 一個病人要「rap 5分鐘」. 【明報專訊】前線醫護人員經常抱怨文件工作愈來愈多,醫學生博客Dr Who在facebook專頁表示,護士派藥奉行「3 Checks 5 Rights」 (三核五對),即要核對3次病人身分、服藥時間、藥物名稱、藥物分量及服藥方法,他 ...
話說回頭,就算是有火有熱,但中醫選用降溫的藥物都各有所依,因為每種藥物作用於人體部份,都有不同,中醫謂之「歸經」。 從數仟年實踐中所知,黃連、黃芩、黃柏三種藥物,雖然都同屬清熱燥濕類的藥物,但當肺部有熱時,我們應選擇黃芩。
腎臟科醫生洪永祥在節目中說明服用止痛藥3原則,他說,市售口服止痛藥分2種,最常見的是乙醯胺酚,普拿疼就屬這類;另一款則是非類固醇消炎藥,含有多種止痛、消炎成分。基本上都算是安全成藥,請依個人體質正確選擇。
腎結石. [2012-04-11] 明醫網 > 醫事百科. 尿石症 (Urolithiasis)是醫學名詞,形容泌尿系統出現結石,取決於結石所在的位置,尿石症可細分為腎結石 (kidney stone,醫學名詞為nephrolithiasis)、輸尿管結石 (ureteral stone或ureterolithiasis)和膀胱結石 (bladder stone或cystolithiasis)等 ...