雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution. An evil flower that sprouted from love. With everything that'll happen after this. I can't let anyone interfere with it. Lyrics from Animelyrics.com. Kajitsu ga tsugeta mirai. Risei wo wasureta machi. Kuroku yuganda ima wo. Yume, risou ni kaeru.

  2. Stay the night kizu darake no yoru. You save my life kasaneta namida no hate ni hikari o mitsuketa. inori wa toki o koete. Lyrics from Animelyrics.com. If I reach my hand towards the brave shine. We can still make it through the night, covered in scars. You save my life, I've found the light at the end of my tears.

  3. Anime Lyrics dot Com - Euterpe - Guilty Crown - Anime. Euterpe. Print view with Kanji. Description: Insert Song. Written, Composed and Arranged by ryo (supercell) Performed by EGOIST. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  4. Mononoke Hime - Princess Mononoke, End theme, Princess Mononoke; Mononoke Hime, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics

  5. Print view. Album / Collection: Phantasy Star Universe Official Soundtrack. Track # 9. Description: Main Theme. Who said we are lost again. In this lonely world? I say we can start again. We're on the same ship. It's called "Starship Earth" It is not too late. It's our home. So don't say that it's fake. We must not give up.

  6. Lyrics: Rasmus Faber. Composition: Rasmus Faber. In my eye and in my way. In the sky so far away. Are you hiding in the grey. I am on my way to find you. In the shadow where you lay. In the darkness I'll be praying. one by one in a lonely lullaby. Dancing like a lonely feather. In the windy weather. Looking for a beacon and some clarity.

  7. Lyrics: TEEDA & KENJI03. Composition: BACK-ON. Arrangement: JIN. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!