搜尋結果
Bludgeoning Angel Dokuro-chan, I splash your gushing blood. Bludgeoning Angel Dokuro-chan, I make your heart spew blood. I'll trample on you, tie you into a bondage, and beat on you. I'll kick you, c*ck-tease you, and hang you up. Yet, that's precisely how I show my "affection". bannou chimamire BATTO ESUKARIBORUGU!
Mamorou to shiteita mono ha nan nano? What was it that I wanted to protect? A pinwheel started to spin. With childish hands, in a world full of helplessness. Please, don't cut this protection. A far off memory. Nothing will change, wright? Pinwheel started to spin. As we here, together look up into the sky. See an error in these lyrics?
派 手に色を溶かす夜に 銀 朱の月を添えて 転がるように風を切って 躓くごとに強くなった 光も痛みも怒りも全 部 抱きしめて 選ばれなければ 選べばいい 声よ 轟け 夜のその向こうへ 涙で滲んでた あんなに遠くの景 色まで響き渡れ 何を奏でて?
In the little time until my heart breaks, make my wish come true. Brings about the time that the brilliant light becomes full. Wanting wings, everyone cried. Of the sea and the sky that life plays. Is in the peak of its flowers. The intensely sparkling stars appear after a dream. That those who have attained peace speak of. With your scream.
Eien no Ashita, Tales of Hearts OP, Deen, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Album / Collection: Next Stage Track # 1 Description: Tales of Hearts OP Sung by: DEEN View Kanji
Gekka no Yasoukyoku - Moonlight Nocturne, , Malice Mizer, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com nanika ni
Can I hold my breath all the way to the bottom of your heart? Yuuki wa aru darou ka? Ichido kokoro nozoitara. Do I have the courage? Once I peek into your heart. So this is where you've been. Come over here. You don't have to run away. Yuuki wa aru darou ka? Ichido te wo tsunaidara. Iki wo motsu darou ka? Mabushii kokoro no soto made.