雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2014年10月15日 · 上海的做法是某某一路、二路指同一条道路的不同段时意译,如 石门一路 Shimen Rd. (No.1);指 不同的道路 时音译,如广灵一路 Guanglingyi Rd. 这个方法应该是比较合理的,因为只有序号指相连道路的不同段时才有定位的意义。. 否则只有命名区分的作用。. 至于某某 ...

  2. 2015年9月20日 · 音乐剧翻译. 5 人赞同了该回答. 谢邀!. 翻译并无成文规定的原则,如果一定要有,那么翻译的目的就是至少让人看懂看明白。. Beijing West Railway Station就是看得懂看的明白的一个翻译。. 楼上公主举了一个格拉斯哥的例子,我现在在欧陆,慕尼黑的“火车 ...

  3. 2012年3月29日 · 对「同一条道路的两段」的情况,在美国一般用用 East 10th Street(第十街东段)这种写法;但翻译中文街道名时规则不太统一,有如 Queen's Road East(皇后大道东)、Zhong Xiao East Road(忠孝东路)和 West Chang'an Avenue(西长安街),似乎是与

  4. 简介. 西环(又称西区)是香港的地名,指香港岛西部,即中西区西部上环以西的地区,包括西营盘、石塘咀和坚尼地城等地,但不包括摩星岭。 西环的名称源自19世纪的香港行政区划的“四环九约”,第一环正是西环。 而九约中第一、二和三约则分别为坚尼地城、石塘咀和西营盘。 四环则组成维多利亚城。 更多信息. 中文名. 香港西环. 别名. 西区. 词意. 香港的地名指香港岛西部. 包括. 西营盘、石塘咀和坚尼地城等地. 数据由 搜狗百科 提供. 查看百科全文 . 西环(又称西区)是香港的地名,指香港岛西部,即中西区西部上环以西的地区,包括西营盘、石塘咀和坚尼地城等地,但不包括摩星岭。 西环的名称源自19世纪的香港行政区划的“四环九约”,第一环正是西环。

  5. 2016年10月21日 · 香港. 地名. 中环. 為什麼香港中叫中而不是中心或者中央之類? 香港. 关注者. 7. 被浏览. 1,339. 2 个回答. 默认排序. TransmitToLarry. 2 人赞同了该回答. 因為當時的 維多利亞城城 還有上,下(現在沒了),西環。 這只是區域地名。 发布于 2016-10-22 00:22. Groza. 预备役民科。 葡萄牙现代史。 职业代购( 你这么说,会不会有一种. 的感觉? 发布于 2016-10-21 18:23. 香港.

  6. 西段是west section,这个我会加在括号里。 (二环南)路 就是 二环南路 North Erhuan Ring Rd,跟二环路不搭噶的。 不知道有没有更好的翻译方法

  7. 2012年2月21日 · TONYHEAD. 集装箱改变世界。 1 人赞同了该回答. Wharf. A structure built on the shore of a harbor extending into deep water so that vessels may lie alongside. See also Dock and Pier. Dock. For ships, a cargo handling area parallel to the shoreline where a vessel normally ties up.

  1. 相關搜尋

    西環碼頭