雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1.抵達後先接受安全檢查. 2.前往出發航廈. 3.轉機手續. 4.關於跨日轉機的注意事項. 5.關於候機時間的外出. 6.如何度過轉機的候機時間. 1.抵達後先接受安全檢查. 日本與其他國家的安全檢查標準不同,所以即使已經在國外的機場通過安全檢查,除了一部分的航班之外,在日本轉機時還是必須重新接受安全檢查。 下飛機之後,請依照機場內標示「國際航班轉機」的指示前進。 為了防止劫機等危險事件發生,將進行隨身手提行李及人身的安全檢查。 詳細內容請參閱下面文章。 安全檢查流程. 為了讓所有旅客都能感到安心,旅客自身和隨身手提行李必須在登機前接受安全檢查。 在此為您說明檢查的流程。 轉機時必須接受安全檢查的理由. 2.前往出發航廈. 如果您抵達的航廈和出發的航廈不同,請搭乘轉機專用的航廈間巡迴巴士。

  2. NAAアートギャラリー使用約款. 展示をご希望の方は必ずお目通しください。 NAAアートギャラリー仕様約款をダウンロード (PDF:185KB)(PDF:184.46 KB) 成田国際空港株式会社旅客ターミナル部. 目的. 第1条 この約款は、成田国際空港株式会社 (以下、「会社」といいます。 ) が、空港を利用するお客様に楽しんで頂くために成田国際空港 (以下、「空港」といいます。 ) 第1旅客ターミナル中央ビル本館5階に設置するNAAアートギャラリー (以下、「ギャラリー」といいます。 ) の使用に関し、必要な事項を定めることを目的とします。 使用目的等. 第2条 ギャラリーは、絵画、彫刻その他の芸術作品の展示発表の場として使用して頂きます。 2 ギャラリーの仕様は別図のとおりです。

  3. 交通資訊 詳情 LCB(廉價公路客運). LCB(廉價公路客運). 在此介紹以比以往更低廉的價格連結成田機場和東京都心的LCB(廉價公路客運)。.

  4. Traveler's Insurance. T1, T2, T3. This page provides information on Currency Exchange / Cash Withdrawal Services / Insurance in Narita Airport.

  5. 本網頁將說明如何從國內航班轉乘國際航班。 請注意,轉機時必須在國際航班出發的航廈辦理出境手續。 目錄. 1.抵達後,前往出發航廈. 2.國際航班的登機手續. 3.安全檢查. 4.如何度過轉機的候機時間. 5.候機時間的外出・會面. 1.抵達後,前往出發航廈. 如果您抵達的航廈和出發的航廈不同,請搭乘航廈間巡迴巴士。 航班出發和抵達的航廈因航空公司而異,請事先查看下面資訊。 搜尋航空公司. 您可以在航班詳細內容的網頁查看當天航班的出發航廈及抵達航廈。 搜尋出發航班. 搜尋抵達航班. 抵達第1航廈的旅客. 從第1航廈出發的旅客,請從國內航班的接機大廳(3F)前往國際航班的出境大廳(4F)。 T1國際航班出境大廳. 致使用轉機設施的旅客.

  6. 成田空港から出発されるお客様向けの公式ガイドです。 フロアマップや店舗、サービス情報をご覧いただけます。 ご覧になりたい章のタイトルをクリックして下さい。 成田国際空港フロアガイド -第1ターミナル-(2023年4月発行) 一括ダウンロード(PDF:1.75 MB) 成田国際空港フロアガイド -第2ターミナル-(2023年4月発行) 一括ダウンロード(PDF:2.28 MB) 成田国際空港フロアガイド -第3ターミナル-(2023年4月発行) 一括ダウンロード(PDF:788.93 KB)

  7. 公式サイト. http://www.klm.co.jp/ 国際線. お電話でのお問い合わせ. お問い合わせ. 03-6634-4984. ターミナル. T1 北ウイング / 4F. KLMのフライトを調べる. 出発フライト検索 到着フライト検索. ※フライトスケジュールは予告なしで変更される場合がございます。 変更時の詳細に関しては各航空会社へお問合せください。 成田国際空港のKLMのチェックイン情報、お問い合わせ先情報をご案内しています。

  1. 其他人也搜尋了