雅虎香港 搜尋

  1. 變種病毒 english 相關

    廣告
  2. 學成保證英語課程,CEF持續進修基金認可。全英語學習環境,學英文快人一步。 24小時學習平台、實體Native Speaker 導師小班教學及無限次英語會話班,極速提升英文水平!

  3. Access the most comprehensive library of K-8 resources for learning at school and at home. Get thousands of teacher-crafted activities that sync up with the school year.

搜尋結果

  1. 2021年6月28日 · 13:54 2021/06/28. 中時新聞網. EnglishOK. 【新聞多益Delta變種病毒最易傳播 英文怎麼說? (示意圖/shutterstock 達志影像) 字級設定: 小 中 大 特. 經過一年多的時間,世界各地依然遭受新冠肺炎病毒的肆虐,西方大國大量購買疫苗讓民眾接種,生活似乎逐漸回到正常軌道;反倒原先身為防疫優等生的亞洲國家如今卻紛紛失守。...

  2. 學英文從變種病毒variant學8個關鍵單字. 文/Buffy Kao. 經過一年多的時間世界各地依然遭受新冠肺炎病毒的肆虐西方大國大量購買疫苗讓民眾接種生活似乎逐漸回到正常軌道反倒原先身為防疫優等生的亞洲國家如今卻紛紛失守。 (Image by Alexandra_Koch from Pixabay) 尤其近日發現全球傳染性最強造成重症機率最高的Delta印度變種病毒已經進入台灣還有秘魯變種病毒Lambda在蠢蠢欲動。 不論你是否已接種疫苗,都來看看國外媒體對變種病毒的英文說法,並認識相關 多益單字 吧!

    • Alpha(大寫α,小寫α)
    • Beta(大寫β,小寫β)
    • Gamma(大寫γ,小寫γ)
    • Delta(大寫δ,小寫δ)
    • Omicron(大寫ο,小寫ο)
    • 補充】追加劑(第三劑)、Covid-19流感化

    上圖所示的寫法是alpha的小寫,是15個希臘字母中的第一個。 科學家經常用alpha來指名單或是集合中的第一個項目, 亦或是群體中最重要的事物。在英文裡可作為形容詞使用,意思是軟體的早期版本。 而alpha病毒在疫情中曾一度被稱為英國變種病毒株。 大家最早接觸到這個希臘字母,應該是在高中的數學課本, 又或是2014年由英國倫敦Google DeepMind研發的人工智能圍棋軟體「AlphaGo」。 那麼它的發音則是/ˈæl.fə/,重音在一開始,可參考劍橋字典提供的發音。 【例句】

    beta是希臘字母中的第二個,讀作/ˈbeɪ.t̬ə/,可參考劍橋字典提供的發音。 又因為這個字母的排序為第二,可想而知它在意義上就有「次要」的意思, 在科技界的話則會被用來指稱「試用版」的軟體, 例如:“a beta version”或“beta software”。 beta變異種病毒在疫情中則係指南非的變異株。 【例句】

    gamma是希臘字母表中的第三個字母,讀作/ˈɡæm.ə/,可參考劍橋字典的發音。 除了新冠病毒的變異株之外,普遍對於gamma的認識應該是「伽瑪射線」, 也就是原子衰變裂解時放出的其中一種射線。 【例句】 Gamma rays can cause damage to our brains and are penetrating. 伽瑪射線可對我們的腦部造成損害且具穿透性。

    delta是希臘字母中的第四個,讀作 /ˈdel.t̬ə/,可參考劍橋字典提供的發音。 這個字在英文中還可表達「三角洲」,也就是大家在地理課學過的河口沖積平原。 delta病毒株在2021年7月出現,因為傳播能力更強的關係,在當時也是席捲全球。 【例句】

    omicron是希臘字母中的最後一個,讀作/ˈoʊ.mɪ.krɑːn/,可參考劍橋字典的發音。 這個字在英美兩國的發音有些微上的不同,可參考Engoo的這篇新聞。 Omicron變異株是新冠肺炎疫情發展至今,傳播能力最強的一個病毒株, 因此在2021年秋冬以來,造成歐美地區等地的染疫數又再次攀升。 【例句】

    因應變種病毒再次席捲世界各地, 各國政府也急於呼籲大眾趕緊追加施打第三劑疫苗, 追加劑用英文來表示的話可說“booster dose”或“booster shot”。 【例句】 - 另外,歐洲地區正研擬要慢慢將新冠病毒視為流感, 讓民眾與該種病毒共存,並逐步讓大眾生活回歸正軌, 想用英文表達「新冠病毒流感化」,可參考下列例句: 【例句1】 【例句2】 【註】 endemic 和pandemic長很像,只差了幾個字母而已, 在意思上也極為接近,前者表達的是廣泛流行或是地方性的疾病, 後者則是如新冠肺炎這樣,在世界各地廣為傳播的大流行病, 因此在外媒的新聞標題上,容易看到“transition from pandemic to endemic”的用法。 - 疫情持續發燒中,大家一定要保持良好的衛...

  3. 2021年12月9日 · 變種病毒 Omicron 來勢洶洶雖然台灣目前尚未受到這波疫情影響但是大家還是不能掉以輕心那麼今天小編要來教大家打針的英文說法而今年牛津字典Oxford Dictionary新增了很多跟疫苗相關的用法這篇專欄也會一起介紹唷! 趕快來一探究竟~

  4. 2020年11月2019冠狀病毒病英國疫情期間此變種病毒在9月首次從英國採集的樣本中發現並在12月中旬開始在該國快速傳播 [4]。 根據英格蘭公共衛生署2021年8月報告,2月至8月Alpha變異株 病例死亡率 1.1%,新版 Delta變異株 則0.3%(如只計無注射疫苗則0.21%) [5] 。

  5. 【「病毒變種的英文是? 紐時報導整理 】 新冠病毒變種(variant of the coronavirus) 「B.1.1.7」來勢洶洶 各國無不嚴加戒備, 今天帶大家來看《紐約時報》的報導, 文章內有什麼該注意的重點呢?

  6. 2021年6月29日 · 科學家長久以來擔憂比起原本新冠肺炎病毒株更危險的變種病毒其關鍵原因在於變種病毒更容易傳播造成更嚴重的疾病且可逃避現有疫苗所帶來的保護力。 1. v rket " target="_blank">ari rket " target="_blank">ant (n.) ( rket " target="_blank">adj.) 變化.