搜尋結果
美食學 東日本的地方料理 西日本的當地美食 日本當地最愛的街頭小吃與平價餐廳 體驗日本本地特有的鐵路便當文化 Japan Official Travel App即將於 2023 年 9 月 29 日終止服務。請訪問以下網站來獲取有關日本的旅遊信息。
Download the JNTO Official Travel App for public transportation transit search, navigation, map, offline features, travel tips, disaster information and other useful functions and information.
我想諮詢醫療 請與連結中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。 ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。(0120-565-653) 我想去看醫療機構 請根據症狀,直接到醫療機構就診。可點擊上述『醫療機構搜索』選項卡,搜索醫療機構。
本網站針對前來日本的遊客,介紹SIM卡、Wi-Fi路由器等通訊環境完備及服務內容豐富的店舖等資訊。 日本全國正在迅速擴大為外國遊客提供便利的免費 Wi-Fi熱點。 觀光廳正在對讓外國遊客免費使用、手續簡便的wifi熱點推行「Japan.Free Wi-Fi」標誌。
- 一般社団法人 木曽おんたけ観光局設立のきっかけ
- 「ファムトリップ」を中心としたプロモーションの取り組み
- 成功の秘訣は、丁寧な「おもてなし」
2014年に発生した御嶽山の火山噴火災害は、観光にも大きな影響を与えています。噴火前は御嶽山の登山を目的とした観光客も多い状況でした。しかし、噴火によって、客足が遠のき、木曽エリアの観光客数が減少していきました。 そんな状況に陥った木曽エリアを、観光を軸として地域の活性化を図り、復活していかなければならないとの想いから一般社団法人木曽おんたけ観光局は発足。さらに、木曽に住む人たちのシンボル的存在である御嶽山を核として、地域づくりをしていきたいという気持ちから、木曽町と王滝村が地域連携するDMOとなりました。 「設立も、事業展開も手探りで行ないました。木曽町は噴火の前に、山岳高原を活かした世界水準の滞在型観光地づくり構想の重点支援地域に選ばれていたので、その時にいただいていた意見と今の木曽にあ...
木曽の観光を復活させるため、一般社団法人木曽おんたけ観光局は、不特定多数に向けたPRではなく、ROIが見える形でプロモーションを実施、商品造成を目的としたファムトリップを重視した戦略を採用しました。 「実際には去年1年間で10回ほどファムを実施し、ウォーキングやカヌー、滝行やそば打ちなどを体験していただきました。その結果、今年の総客数は増加しており、取り組みが結果につながっていることを実感しています。」と原専務は語ります。 また、インバウンドの取り組みについては、現在、欧米豪の観光客が中山道のツアーで妻籠馬籠に訪れていることから、その観光客に木曽の魅力を知ってもらうことで、木曽町をハブとして、妻籠・馬籠、木曽町、奈良井宿や松本を滞在しながら周遊してもらえないかと考えたため、とのこと。 そのフ...
「ファムトリップは、闇雲に取り組んでも意味がなく、やれば絶対に効果が出るというものでもない。実際に帰国後に現地でPRをしてもらわないと意味がありません。」と原専務は語ります。 しっかりと目的、対象を定めないと来てもらっても、適当な態度で取り組まれるなど、ただ海外のエージェントを呼んだだけになってしまうこともあるため、ターゲット国を明確に絞り、実際に、帰国後に現地でPRをしてくれる、木曽に訪日外国人観光客を送客することができる期待度の高いエージェントにファムトリップに参加してもらうことを優先した、とのこと。 さらに、木曽おんたけ観光局では、ヒノキの香りがするおしぼりや、海外の方の趣向にあったサンドイッチなど、ファムトリップの参加者の提案から新たな商品を作成するなど、外部からの目線による気づきを...
「Safety tips」是外國旅客專用的推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體)、越南語、西班牙語、葡萄牙語、泰語、印尼語、塔加路語、黎巴嫩語、高棉語、緬甸語 ...
今次採訪需要使用到電腦,為了使作業變得更輕鬆,所以同時使用了SIM Card及wi-fi蛋,明天將會在高山嘗試它們的上網速度。. 值得一讚的是在租借wi-fi蛋時,店員態度非常之好,而且能操良好英語,細心教我如何設定及使用。. 另外,日本正在進行「Smart Journey in ...