雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010的6月。 其時香港政壇裏,「白鴿黨」倒戈,讓力保「功能組別」的「政制改革方案」通過。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ワールズエンド・ダンスホール》 作曲:wowaka 編曲:wowaka. (日文)詞:wowaka 原唱:初音未來、巡音流歌. 歌詞. 梯級邊 建構廈偉大. 膠築起 似玩笑的對街. 一早知 世界猶大壯大. 何不伸手 領略這飄忽舞擺. 街心中 設祭壇像販賣. 如小丑般 舞蹈似爲愛抵債. 一息間 眾眼如被嚇壞. 何不一起 結伴去接受收買.

  2. 關於我們. 同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版),下稱「本wiki」,乃係一個收錄中文粵語同人歌詞的「圖書館」。. 我們希望能網羅與ACG(動漫遊戲)、東方、Vocaloid(V家)、U家(UTAU)等文化範疇的同人歌詞,以方便有需要的朋友(如塡詞人、翻唱歌手等 ...

  3. 簡介. 原曲爲《Keroro軍曹》主題曲。 塡詞人在2006年5月20日,於「 同人空港 」上發佈歌詞。 2007年4月15日,塡詞人在youtube上傳 雙魚熊(即子瑩) 主唱的版本。 歌詞收錄在2007年12月發行的同人歌詞集《詞筆達意》中。 創作人. 塡詞: 莫三毛. 原曲:《ケロッ! とマーチ》 作曲:澤田完 編曲:澤田完. (日文)詞:もりちよこ 原唱:角田信朗、井端珠里. 歌詞. Three! Two! One! Fire! Kerro! 嘿! 操兵進發! 隊伍動作要加快一拍. Ke! Kerro Kerro~! 在這一刻. 備戰要出M-K-II 快穿上盔甲 〔M-K-II讀M K Two〕. (讀白:你呀! 唔好兩頭望啦!

  4. (日文)詞:Sayuri 原唱:Sayuri. 歌詞. 佇立歧路裏 盤算現場視距. 將要 失去 目前避槍砲這堡壘. 怎可以 完全不畏懼. 已沒餘地退 人共世局來敵對. 眞理 根據 頑塵上摔碎再摔碎. 怎麼能 仍朝夢想~追. 曾遙望向地平 尋求耀眼未來. 原來前程 仍然埋藏 一種愛. 能和悅得 甜蜜得 將荒土灌溉. 浮沉俗世內 從來 難尋獲去路迎蓬萊. 良辰不可再. 拋開倦怠 揚着帆席出海 〔席讀蓆zek6〕.

  5. 歌詞. 從遮起的左眼 你窺看着我. 瞳孔中可有 誰殘影一~個?. 如今焦點要 對準這右~眼. 從恍恍惚惚裏 如何知清對錯?. 殘像留在角膜 浮影相交眼中角落. 重疊面龐在任性笑着. 啊 容貌容易刷薄 濛鬆中的你可. 沉溺對我的遐想 未確鑿.

  6. 歌詞. 願夕陽在我內心 心聲可相靠緊. 星光似的夢 青空裏的夢 亦變眞. 莫問年份 月色都吸引. 誰願那刻 甘心的自困. 沒佈景故事仍能以 我心聲哼出奏樂聲. 今天伴我 是這夜幕明燈. 花開美景 讓天色清新. 從未放開 心坎的烙印. 令笑聲繼續流傳去 這七色光輝已在等. 夢境終可再會 美麗記憶在懷內滲. 留住這 情在心 誰亦不需去追問. 如幸福 可共尋 能爲當天抹淚痕. 雲或雨 晴或陰 來用歌聲去拉近. 遙望天虹將心印 戲劇裏 活現我的 悠揚樂韻. 花開美景 像比珍珠眞. 明日也可 清風中共吻. 讓理想繼續流傳去 已不必清楚這原因. 夢境終可再聚 美麗記憶在懷內滲. 留住這 情在心 誰亦不需去追問. 如幸福 可共尋 能爲當天抹淚痕. 雲或雨 晴或陰 來用歌聲去拉近.

  7. 歌詞. 已不理雙臂裏一百億再乘零點七 的 遷 客 隨茫茫霓塵落魄 〔霓讀危〕. 而消失. 說依靠光~照可以一個人維生呼吸 這 講 法 何其便宜和避責. 胡言推塞. 往日完美湛藍給黑暗覆~壓~. 壓下來似在調色盤上漆. 迷失相對律法 恆星軌跡祕則. 誰知我等的構質.