Anime lyrics, Jpop lyrics, video game lyrics from over 2500 songs. Lyric songs, lyric search, words to song, song words, anime music, video game music, Megumi Hayashibara lyrics. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Anime lyrics, Jpop lyrics, video game lyrics from over 2500 songs. Lyric songs, lyric search, words to song, song words, anime music, video game music, Megumi Hayashibara lyrics. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa. Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni. Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou. Urei wo matotte utsukushiku saita. Lyrics from Animelyrics.com. The arrival, tearing the silence into pieces, Was a predestined encounter for our sake. And so, you, with regret showing in your grieving eyes,
I've felt the emptiness. Fulfilled with consequences of lies. A curse for word I've learned to burn. A cure to live inside a broken dream that we don't belong. Lyrics from Animelyrics.com. Driven by fear, no believing in "magic" saving us now. Cause I can't make sense of what goes and what comes around.
Lyrics from Animelyrics.com. I was waiting For the day you and I would meet. I sat up straight in the sunbeams, and they burned me. I opened the window meant just for me. I was waiting For a day like that to come here. Lyrics from Animelyrics.com. Te o nobashitemo. Mukuwaranai jidai. Sukuwaranai mirai.
Anime lyrics, Jpop lyrics, video game lyrics from over 2500 songs. Lyric songs, lyric search, words to song, song words, anime music, video game music, Megumi Hayashibara lyrics. Anime - F [] [Submit a song to a show we don't have]
Lyrics from Animelyrics.com. Goodbye, I will turn the rudder towards the uncertain future. That can't be known from the world. Lyrics from Animelyrics.com. GOODBYE sekai ni wa miru koto mo dekinai. Futashika na kajitsu no kawa wo muku. Lyrics from Animelyrics.com. Goodbye, I will peel off the skin of the uncertain fruit.