雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Betsu no Hito no Kanojo ni Natta yo - I've Become Someone Else's Girlfriend, , wacci, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  2. Sono me wa tagai wo mitomeru tame. Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame. Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni aru. Lyrics from Animelyrics.com. Your eyes are for appreciating each other. Your voice is for conveying your feelings. Your hand is for holding the hand of the person who's precious to you.

  3. The time we spent is perpetual. Our future is not real. I'll leap into the air. Lyrics from Animelyrics.com. My broken wings still strong enough to cross the ocean with. My broken wings How far should I go drifting in the wind. Higher and higher in the light. My broken wings still strong enough to cross the ocean with.

  4. Lyrics: Kaku Wakako. Music: Hisaishi Joe. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! の 名 前. 青 空 に 線 を 引 く. 飛 行 機 曇 の 白 さは. ずっとどこまでも ずっと 続 いてく. 明 日 を 知 ってたみたい. 胸 で 浅 く 息 をしてた. 熱 い 頬 さました 風 も おぼえてる. 未 来 の 前 にすくむ 手 足 は. 静 かな 声 にほどかれて. 叫 びたいほど 懐 かしいのは. 一 つの 真 夏 の 光. 貴 方 の 肩 に 揺 れてた 木 漏 れ 日.

  5. Heart Moving, 2nd Ending theme, Bishoujo Senshi Sailor Moon; Pretty Soldier Sailor Moon; Sailor Moon (Japanese), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  6. Music by Satoshi Ogino. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 神 の 運 (さだめ)にさえ. 叛 旗 を 翻 す… Gangstar. 畏 れという 感 情 を. 掻 き 消 す 魂 (Rage) 神 ( 悪 魔 )に 背 くと 誓 った 日 から. 報 復 とは 終 末 か? 未 来 を 乞 う. 生 き 方 を 捨 てて 挑 む 者 Stay Gold. そうさ 目 には 目 を… 裏 切 り 者 には レクイエムを…Wow. 絶 望 が 手 招 く. 世 界 に 立 ち 向 かう.

  7. Written by akane. Composed by setzer. Arranged by MintJam. Performed by Kurosaki Maon. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 終 わらない 世 界 の 中 で. 咲 き 乱 れた 最 期 の 言 葉 よ. sneer at the despair. もう 振 り 返 らない. 声 を 枯 らして 叫 べ. 当 り 前 の 日 常 が 爆 (は)ぜる. 君 と 太 陽 が 死 んだ 日. 望 まない ノイズの 渦 に. 人 知 れずに 飲 み 込 まれていく.