雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 求職信和辭職信的英文注意事項和商業英語技巧,以及在職人士的 6 大疑問應如何解決

  2. 其實,要學好一種語言,應由它的「基本結構」 (Sentence Structure) 開始 ,例如:Finite Verb vs Non-finite Verb 就是其中一例,皆因很多香港人連聽都未曾聽聞過。 如對「語言的遊戲規則」存在太多的疑惑,就只會不斷走冤枉路! 2. 欠缺英語詞彙. 許多香港人曾面對同一個難題,就是「這個英文字應該怎樣讀呢? 」 一般的解決辦法便是向身邊朋友查詢、或查考網上發音,然後再死記硬背,但三、兩天後便又忘得一乾二淨 … 但更糟的是,有人一遇到困難的生字,便馬上採取放棄的態度。 長此下去,年復一年,所認識詞彙的數量又怎會有所增長? 英語發音又怎能準確無誤呢? 事實上,詞彙的數量將直接影響我們在聽、講、讀、的表現。 詞彙愈多及愈準,語言表達能力則愈強。

  3. 從香港人常犯的寫作錯誤如 「please borrow me your pen」 、 「please raise up your hand」 、 「Hong Kong has seven millions people」 就可見一斑,香港傳統教學甚少對中英文文法差異進行深入探究,以致學生無可避免地犯了以上貽笑大方的錯誤例子。 為徹底解決以上讓人氣餒的情況, 必須一針見血地根治普遍港人所犯的陋習與弊端 ,打好英語文法的基本功,從而擁有流暢的書寫能力,並全面提升寫作溝通技巧。 課程目標. 提高學員書寫的熟練程度. 鞏固對各種實用句式的認識及運用技巧. 打好文法基本功,絕不能馬虎或囫圇吞棗,必須讓港人明確地掌握全面性的文法知識與技巧. 為學員重拾英文寫作的信心,自信地提筆而就.

  4. 在我們日常的英語. 書寫中,無論是 email、report、minutes、memo …. 經常會出現種種「似是而非」 的句子,令你的上司、同事或客戶一見你所的句子,便立即看透你的「英語水平」, 更嚴重的是你可能永遠都不知道「你錯了」、「錯誤在哪裡」、「如何更正」等等! 你是否曾犯下類似以下的謬誤: 我的同事陪我一起去開會。 My colleague accompanied with me to go to a meeting. 她總是不能如期地完成計畫。 She always cannot complete the project on time. 因的士「咪標」沒有打印收據功能,於是司機替我發一張「手寫單」。

  5. 學好英文,有三大重點: (1) 學英語不能「死記硬背」 (2) 要認清自己正在犯的「英語謬誤」 (3) 要掌握「技巧與方法」。. 因為強記詞彙會令人煩厭,認清謬誤才可以去除「淤血」,Prime English 的Business English Course hong kong就是針對性地教你掌握技巧與方法,才可以 ...

  6. 要達到準確無誤」、「意辭合一的書信果效你必須留心及掌握當中的技巧及 訣竅不斷提升個人的英語書寫造詣課程的最終目標乃是讓你在各種實際應用的 例子中,操練 正確的判斷及分析力,並能大大提升你書寫信息之質素,達至言簡意

  7. 更嚴重的是你可能永遠都不知道「你錯了」、「錯誤在哪裡」、「如何更正」等等! 你是否曾犯下類似以下的謬誤: 我的同事陪我一起去開會。 My colleague accompanied with me to go to a meeting. 她總是不能如期地完成計畫 ...