雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Haru no otozure wo. Ibuki no yorokobi saezuru toritachi to utau. "Kirei na koe da ne" to anata ga itta. Tada sore ga, sono kotoba ga, ureshikute. Lyrics from Animelyrics.com. With the coming of Spring. and the rapture of renewal, I sang with the chirping birds. "What a beautiful voice," you said.

  2. Toki Tsukasadoru Juuni no Meiyaku - The Time-Governing Twelve Covenants, Ending theme, Steins;Gate, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. Lyrics and Song by Yonekura Chihiro. Arranged by Miratsu Takeo. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Kaze Yagami < yagami@pacific.net.sg > http://www.geocities.com/lythtis.geo/ Translated by Shinobi Chirlind-Byouko. http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html.

  4. Yume-Iro CHEISAA - Dream-Colored Chaser, First opening song, Metal Armor Dragonar; Kikou Senki Dragonar, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  5. I head towards a cruel contract and choice, hacking to the gate--. Lyrics from Animelyrics.com. dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete. kimi no sono egao mamoritai no sa. soshite mata kanashimi no nai jikan no RUUPU e to. nomikomarete yuku kodoku no kansokusha. Lyrics from Animelyrics.com.

  6. Kissing softly the star of water that sleeps in blue, A person who lights fire of life, The time, the golden ripple, is sigh from the lips of the sky, The stars of kindness buried in heart flame up and call to each other, Like wrecked ships wandering on the waves, Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see ...

  7. Our bound souls are probably up there amongst the blue of the sky. If you found them give me a sign. A big bright sun just for me ...it's beautiful. Lyrics from Animelyrics.com. shiroi kabe ni jukushisugita. akai TOMATO nagetsuke, chotto naita. nagareta no wa omoide kamo. Arrivederchi Per Favore, Boy.