雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 主演 Starring Role. 导演组. 电影制片人 (出品人)Producer. 导演Director. 编剧Screenwriter. 制作人Producer. 或Produced by... 最全电影片尾字幕对照表-影片字幕Кредиты数码配光Цифровые Колорист数码效果修复Цифровой эффект ремонта三维效果制作3D ...

  2. 法文又源自俄文“电影真理” (西文拼音为Kino-Pravda),这是苏联电影工作者维尔托夫在20年代提倡的一种四无电影观念。 概括地说就是“无演员、无布景、无剧本、无表演“,该词典中此条目向我们提供的信息是:cinema-verite是对法文的直接搬用,汉语有时译作“真理电影”,有时译作“真实电影”。 因为法文中verite一词本身就具有“真理”和“真实”两个含义,而在现今的法国,“真理电影”概念已经渐渐淡去,“真实电影”已将其所取代,比如著名的法国“真实电影节”使用的就是“真实电影”这个词,而非“真理电影”。

  3. 摄影Cinematographer. 摄影助理Assistant Camera. 照明Gaffer. 照明助理Gaffer Assistant. 剧照Still Photographer. 录音组:. 录音师Sound Engineer. 录音指导Sound Supervisor. 电影结尾字幕电影职员表-个人整理的电影结尾字幕、电影职员表.

  4. 车夫乙:四爷,明天席面吃啥?. 《骆驼祥子》情景剧剧本 旁白:滔滔江水奔流,悠悠大运河旁,古老的北京城中,戏子吟唱着数不尽的悲欢离愁。. 今天,小生要讲的故事,发生在20世纪20年代军阀混战时期。. 自幼生长在乡间的祥子,带着乡间小伙的强壮和 ...

  5. 中国人永远不会忘记这沉痛的一天。. 《巴黎和会》剧本. 第一幕:. 报童:卖报,卖报赴巴黎参加和会了。. 中国代表:今天,我们将赴巴黎参加和会了,这是中国近百年来第一次以战胜国身份出使国际,我们有信心收复山东主权。. 因为我们背后有四万万同胞的 ...

  6. 电影《刮痧》给我们提供了一个很好的案例,让我们更好地认识和探索跨文化交际中的文化冲突以及对策,为建设一个和谐的跨文化社会做出贡献 2. 原因分析: (1)价值观差异:不同文化之间对于道德、信仰、家庭等价值观的看法存在差异,导致产生冲突 ...

  7. 电影赏析绿皮书PPT (内容详细)18页. 《绿皮书》是一部反对种族隔离的杰作,该片在 第91届奥斯卡金像奖中斩获最佳影片、最佳原创 剧本和最佳男配角3项大奖。. 全剧以“绿皮书”为引,展现了白人与黑人的 不同人种、底层与精英的不同阶级,运用双向 的反差 ...

  1. 其他人也搜尋了