雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 在秋天從三陸的大海回來的鮭魚是大槌町的名產之一。 其中鹽醃的「南部勾鼻新卷鮭」是著名的年節贈禮。 寒冷季節時垂吊在屋簷下風乾的鮭魚,形成冬天特有的風情。 震災時所失去的漁船與定置網、「鮭魚鱒魚孵化場」也完成重建工作,大家一面祈求漁獲豐收,一面致力於魚苗的放流。 鮑魚. 三陸的親潮與黑潮都湧進大槌灣,所含豐富的養分培育出品質優良的海草,則是鮑魚最營養的飼料。 漁穫期為每年11月到2月的酷寒期間,此時的低溫與強浪造就了大槌產鮑魚,凝聚著最高的肉質與鮮美度。 漁師們在漁船上以箱眼鏡窺探海底,再使用銳利鐵鉤捕取鮑魚。 來自山林的恩賜. 森林佔大部份面積的大槌町擁有豐富的山珍美味。 從山菜與草菇類,還有種植在山林裡的「冬菇香菇」也很盛行。

  2. 2023年3月6日 · 100年フードとは. 「100年フード」は、我が国の多様な食文化の継承・振興への機運を醸成するため、地域で世代を超えて受け継がれてきた食文化を、文化庁が認定しているものです。 認定後は、各種メディアで認定団体の活動が取り上げられたり、ロゴマーク入りの商品が販売されるなど、100年フードの取組が広がっています。 認定条件. 下記の全てを満たす食文化が文化庁により「100年フード」として認定されます。 ・地域の風土や歴史・風習の中で個性を活かしながら創意工夫され、育まれてきた地域特有の食文化. (全国一律の食材や加工食品ではなく、地域に根差したストーリーを持つ食文化) ・地域において、世代を超えて受け継がれ、食されてきた食文化.

  3. 10月27日)、文化交流センターおしゃっち駐車場でおおつち産業まつりが開催されました大槌の秋の風物詩ともいえ る産業まつりは震災を乗り越え昨年度から再開今年で22回目を迎えます

  4. 小学生が兄の「大槌川(鮭川)の~カムバック サーモン」を朗読してくれるのはうれしいんじゃない かと思います。 山﨑守峰(もりお)さん(弟) (平成27年3月) 「大槌川(鮭川)の~カムバック サーモン」

  5. www.town.otsuchi.iwate.jp › fs › 2/0/6OTSUCHI NEWS

    おおつち産業まつりが開催されました。大槌の秋の風物 ともいえ る産業まつりは震災を乗り越え昨年度から再開、今年で22回目を迎えます。 今回は町内外から39のブースが出店し、地元の農産物や海産物をはじめとして各ブースで特色 ...

  6. 東日本大震災大津波以前は漁業を基盤として発達した326戸余りの集落で、昭和の時代 には突きん棒漁の盛んな土地で、映画「二連銃の鬼」の舞台にもなった程でした。 世界の海に乗り出し、マグロ、イカを追い、北洋にサケ・マスを求める海の男の故郷でもあり、 日本、アメリカ、カナダ三カ国のオットセイ生態調査の基地でもありました。 しかしながら、平成の時代に入ると海を目の前にしながら磯遊びも難しく、海とつながる生活 は次第に遠くなってきていた。 自然の海に仕事を求めていた時代から見れば、産業や生活に大きな変貌を見せていて、 直接海に出て漁をするのは一部の住民になっていた。 職業は養殖漁業や漁船漁業の自営だけでなく、会社、工場、各種商店、務員等多様で 漁業関係においては後継者の育成が図られていました。

  7. 原作:宮沢賢治. 監督: 杉井ギサブロー / 音楽:細野晴臣. 出演: 田中真弓( ジョバンニ)/ 坂本千夏( カムパネルラ) /KADOKAWA. / アスミック・ エース. 第1部パネルディスカッション. 会場:三陸花ホテルはまぎくジパング. 時間:16:00 ~17:30. ೇ三陸沿岸の賢治愛好団体等によるパネルディスカッション. ・ 三陸海岸における賢治レガシー( 遺産)自慢. ・ 連携によって生まれるイー ハトーブ海岸の可能性など. 第2部交流会.

  1. 其他人也搜尋了