雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Facebook. Pinterest. Telegram. WhatsApp. Yammer. Reddit. Teams. 《一生緊扣》,是調寄《Trust You Forever》的同人歌詞,由 Polomon 塡寫。 原歌爲1994年首播的電視動畫《機動武鬥傳G高達》OP2。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. Polomon的詞作,完成於2018年11月22日,並於2019年2月22日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《Trust You Forever》 作曲:鵜島仁文 編曲:鵜島仁文. (日文)詞:鵜島仁文 原唱:鵜島仁文. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉.

  2. 足跡. start. start. 側欄. ★歡迎閣下來到《 同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki (粵語版) 》。. ★請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。. ★若有任何使用問題,請參看 用戶手冊 ,它可以幫到您啊。. ★ 範本 和 範本表格 能幫助你輕鬆建立歌詞條目!. Share via.

  3. 甚麼是歌詞. 歌詞是與歌曲相協,可以依着歌曲唱出來的文學作品。 但凡不能與歌曲相協吟唱出來的,皆非歌詞。 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。

  4. (日文)詞:及川眠子 原唱:高橋洋子. 歌詞. 亂世中發出 神話的吼~聲 用你的雙眼 看俗世冷清. 看寰球 氧氣中浮游 藍色清風釋放我心的戀舊. 誰料你那靜望 令我憶起魔咒 輕輕一笑 將柔和認受. 你懸浮 我拇指前頭 瞳孔之中追索這幻變宇宙. 無用去看命運 沒法子可猜透 這雙充滿憐稚眼眸. 到最後會發現 雙肩正在承受 那羽翼多麼豐厚. 奮勇地向宇宙 狠狠拍翼遠走 到他方追覓永久. ★殘酷使徒命題~天空中誕生 自鐵窗飛去道別懷內的庇蔭. 傳記中題目如違反當天記憶 就到天空裏迸發熱熾痛心.

  5. 說故事要多彩化 發現到想像力數不到眾寡 偶爾在腦海轟炸 這物語變得荒誕沒有假 有趣嗎 更多變化 從今需更異想天開嗎 Don't give up 你懂了嗎? 隨心才能開花 是你的閃亮眼睛 讓我一一漸看清 感覺更奇幻到夢內游泳 末世之中被叫醒 異界怎麼去適應 和你漫遊仙境 看那雙閃亮眼睛 讓我分心時場景 ...

  6. 歌詞. (啊~啊… 改變的我 改變的你. 都會優美 都有盼希) 到處也有 多吃驚的變化. 如若我身體改變似娃娃. 我有了你 無用多驚~怕. 如欠了你 令我哎吔吔 〔哎吔吔 音 ai1 jaa4 jaa1〕. 若過往已是消去 就要記盼翌天裏. 到變化中找到新鮮有趣. 祈盼這時有流星擺尾 聽聽我情深願許. 若問我 可~有甚麼箴言? ★「願你可 盡展出自內心的笑臉」. 能反覆說萬次都不厭. 那怕你話我 實在太甜★. 不~要命中糾纏. 做女生 但這願望亦都不會變. 由依戀那份似 良田村間情緣. 此時 純眞仍然 晴空內將心照遍. (清甜 的愛戀) . 要去愛你 不怕多少變化. 難道這身體使我怕羞嗎. 有了友愛 還是可戀~愛. 煩惱過了 就會哇哈哈. 石塊變了做翡翠 又變作百合花蕊.

  7. Watch on YouTube. 簡介. 小崎眞治的詞作,完成於2003年12月24日,曾收錄在 《詞中物》網站 內。 本作曾於2017年CP04表演中翻唱。 創作人. 塡詞: 小崎眞治. 原曲:《風になる》 作曲:つじあやの 編曲:根岸孝旨. (日文)詞:つじあやの 原唱:つじあやの. 歌詞. 重拾過去記憶 於新的一天. 會否發現了當年這首歌. 細聽昨日那天共你的歌聲. 細聽往日那刻共你如何. 仍舊我會記得 當天哼的歌. 你總會是每天在我心窩. 縱分隔着有千萬里的星空. 那心意讓我依然未覺生疏. 若是明白這份情未變. 那傷痛感覺不必用去躲. 不必嗟怨一點輕輕歎息 〔嗟讀遮〕. 悠然隨着微風裏快樂過. 讓美夢也可 愉快地結果. 再一次徒步這嫩綠山坡. 原是曾經所失去 今天可以.

  1. 其他人也搜尋了