雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 香港. 为什么许多香港人的名字有两个姓? 比如现任特首林郑月娥,还有叶刘淑仪等。 这种现象好像在香港比较突出? 关注者. 4. 被浏览. 13,393. 2 个回答. TransmitToLarry. 前面的是夫姓,只有結婚的女性才會這樣稱呼。 林月娥中的林就是代表她丈夫姓林。 编辑于 2017-07-02 00:35. 霓为衣兮风为马. 香港被英国列强殖民后,很长时间保持着清朝律法,没经历过辛亥革命的思想解放,保持着女性在婚后在自姓前面加夫姓传统,这不是复姓,例如:出生在香港的前一任世界卫生组织总干事陈冯富珍(现任总干事是来自埃塞俄比亚的谭德塞博士)。 陈冯富珍女士,她本姓冯,丈夫姓陈,是香港眼科医院行政总裁陈志雄医生。 以及你说提到的现任特首林郑月娥,还有叶刘淑仪等。

  2. 2014年11月13日 · 52. 被浏览. 315,495. 3 个回答. 默认排序. Brian. 英语话题下的优秀答主. 133 人赞同了该回答. Name: John Doe. First Name: John. Last Name: Doe. Name: John Smith Doe. First Name: John. Middle Name: Smith. Last Name: Doe. Name: John S. Doe. First Name: John. Middle Initial: S. Last Name: Doe. Name: Doe, John. First Name: John. Last Name: Doe. Name: John Doe Jr. First Name: John.

  3. 那麼再舉一下例子,展示一下大多的名字配搭 曉 詠 穎 嘉 家 梓 紫 芷 子 綽 卓 啟 佩 思 國 學 敏 德 + 晴 澄 榮 程 軒 謙 翹 雯 希 晞 賢 茵 琪 恩 欣 珊 庭 琳 斌 華 寶 很多港星的名字都能在裡面找到呢。。(´・ω・`) 那就先寫這麼多呢!

  4. Biok. 原文来自 为什么知识网 why.htd01.com/9471.html. 讲的是古代女子的名. 先秦時期. 秦漢之前,由於姓和氏的概念和後代迥然不同,人名的起法也很不一樣。. 《說文解字》“女部”中寫道:“姓,人所生也,從女、生,生亦聲。. 可見“姓”的本義是“女子所生 ...

  5. 196,025. 62 个回答. 墨韵亭 . 如无必要,勿增偏旁. 提到郑姓,脑子里直接浮现出三个词:郑板桥、郑人买履,下西洋的郑和。 不知怎么回事,郑姓总给人一种一本正经、刻板无趣的印象,过往历史中好像也没有「特别唯美」的名字。 郑,主要指古国名,无其他实际意义。 恐怕只能在谐音上做文章了。 郑清源、郑直、郑相宜、郑重 这些利用谐音构思出来的名字,网上的解析俯拾皆是,本文不再阐述。 提供几个不常见的,转载、引用请注明出处: 一、「郑醇 」 玉面长衣,风度翩翩。 此时此地灵感的产物,并无太多复杂的背景,男女皆可用,尤其喜欢发音。 二、「郑渊渟」 岳镇渊渟 如山岳屹立,如渊水停滞。 本用以形容军队稳定,不可动摇。 后多用以形容人坚定沉着。 感觉像童话大王郑渊洁老师的亲戚^_^ 三、「郑克己」

  6. 因为我见识过的姓郑的同学名字都不怎么好听 包括我也姓郑 后面加个70.80年代的“雪梅”两个字 就听起很…

  7. 2012年1月21日 · 44 个回答. 默认排序. 金伟榕. 英语实战:当过、教过外交官;为上万美国销售人员创作过营销材料. 426 人赞同了该回答. 谢邀! 题主老师说的是对的 ----- Last Name = Family Name = 姓; First Name = Given Name = 名. 中国人在国外,填任何表格的时候当然应该严格按照上面的规矩来填写,完全不必考虑题主说的那“后一种”、完全错误的说法。 英美人也知道其实姓氏比名字重要,因为姓氏一般比较独特 ----- 一个连的人站好了队,连长一喊 Michael,能冒出来一打半! 所以你在英美电影里经常可以听到军人之间只称姓,而不叫名。