雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 賞析. 這組《采桑子》從不同側面描寫了“水深莫測,廣袤相齊”(《正德潁州志》卷一)的西湖美景,從中折射出歐陽修掛冠退隱后從容自適的閑雅心理。 這首詞是《采桑子》組詞中的一首。 描寫四季風景是歐陽修采桑子》組詞的重要內容。 這首名列第一,寫的是春色中的西湖,風景與心情,動感與靜態,視覺與聽覺,兩兩對應而結合,形成了一道流動中的風景。 全詞以輕松淡雅的筆調,描寫泛舟潁州西湖時所見的美麗景色,以“輕舟”作為觀察風景的基點,舟動景換,但心情的愉悅是一以貫之的。 色調清麗,風格娟秀,充滿詩情畫意,讀來清新可喜。 上闋主要寫堤岸風景,筆調輕松而優雅。 “西湖好”是一篇之眼,“短棹”二字已將休閑的意思委婉寫出,因為是短棹,所以輕舟緩慢而悠閑地飄蕩在湖面上,游人有足夠的時間來觀賞兩岸春色。

  2. 展開閱讀全文∨. 輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。. 無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。. ——宋代·歐陽修《採桑子·輕舟短棹西湖好》採桑子·輕舟短棹西湖好宋代:歐陽修 輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤 ...

  3. 采桑子·轻舟短棹西湖好. 欧阳 〔宋代〕. 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。 芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移。 微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。 完善. 译文及注释. 西湖风光,驾着小舟划着桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断。 长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。 无风的水面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。 只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。 注释. 采桑子:又名丑奴儿,罗敷媚等。 双调四十四字,上下阙各四句三平韵。 轻舟:轻便的小船。 短棹:划船用的小桨。 :桨。 西湖:指颍州西湖。 在今安徽省阜阳市。 宋时属颍州。 绿水:清澈的水。 逶迤:形容道路或河道弯曲而长。 隐隐:隐约。 笙. 展开阅读全文 ∨

  4. 古詩. 採桑子·輕舟短棹西湖好 原文賞析. 朝代 宋代 詩人 歐陽修. 輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。 無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。 西湖. 譯文. 西湖風光,駕輕舟槳多麼逍遙。 碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。 隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。 無風的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進,只見微微的細浪在船邊盪漾。 看,被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。 註釋. 採桑子:又名醜奴兒,羅敷媚等。 雙調四十四字,上下闕各四句三平韻。 輕舟:輕便的小船。 短棹:划船用的小槳。 西湖:指潁州西湖。 在今安徽省太和縣東南,是潁水和其他河流匯合處。 宋時屬潁州。 綠水:清澈的水。 逶迤:形容道路或河道彎曲而長。

  5. 系列:宋詞精選-經典宋詞三百首. 採桑子·輕舟短棹西湖好. 輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。. 無風水面琉璃滑,不覺船移,微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。. 註釋. 1西湖:指穎州西湖。. 在今安徽省太和縣東南,是穎水和其他河流匯合處 ...

  6. 采桑子·轻舟短棹西湖好》是北宋文学家欧阳创作的一首词。这首词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色。全词色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,清新可喜。

  7. 2023年5月31日 · 1 采桑子 (輕舟短棹西湖好) 2 采桑子 (春深雨過西湖好) 3 采桑子 (畫船載酒西湖好) 4 采桑子 (群芳過後西湖好) 5 采桑子 (何人解賞西湖好) 6 采桑子 (清明上已西湖好) 7 采桑子 (荷花開後西湖好) 8 采桑子 (天容水色西湖好) 9 采桑子 (殘霞夕照西湖好) 10 采桑 ...