雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 作品發表當日,爲本作之電影版在香港上映首天。 創作人 塡詞:靈 原曲:《家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。》 作曲:ほぼ日P 編曲:ほぼ日P (日文)詞:ほぼ日P 原唱:初音未來 ...

  2. 猶像可輕輕輸送這暖意與體溫. 恰好去交織你與我這~生. Blessings for your birthday. Blessings for your everyday. 就算只能覆這麼一句爲你報喜. Blessings for your birthday. Blessings for your everyday. 亦要堅持憑歌將這心意贈送給你. Hip hip HOORAY 四處也聚滿轉機.

  3. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  4. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。. 當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。. 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。. 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內 ...

  5. 敢~改革造國邦 敢~走這西化路向 敢~講句無懼戰槍 一心向上 單車中要橫渡八方 紛~爭裏掙扎較量 金烏抵抗強敵武裝 飛彈退讓 車轆滾轉 這江戶橋上 環狀穿越 東西國疆 莘莘新血 少壯不懼蠻撞 〔莘讀辛〕 做這風霜 逐這風尚 溶進冥暗倒影 是這千株血櫻 盈耳叫喊之聲 未可得到見證 牢窖裏借金杯 獄 ...

  6. 內木一郎的詞作,完成於2016年5月4日,並於同日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈。 原曲是《超時空要塞Delta》第一集的插入曲。網民普遍認爲日文歌詞「色氣」甚。雖然要解作非情色內容也算說得通,但乍看起來還是容易理解成情色內容。

  7. 註2:日語原句「込まれて」結尾的「て」音與下句開首「甚大な」的「じん」音疊。對比原曲第一闋A1 ,並沒這重疊,而這種重疊會令粵語歌詞難以聽清。因此這處以拖音處理。若堅持以重疊式唱出,可改作「當資訊 於戰帷內想指揮腦膜 ...

  1. 其他人也搜尋了