雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年11月24日 · Latest. 三大因素夾擊 移民中文老師在澳洲如何突圍? 在(中文)學校志願任教的近1000名中文老師中,約有800人想在澳洲成為教師,但只有約20人做到。 passengers walking at sydney international airport Source: AAP. 澳洲擁抱世界各地的移民,每年有不少移民搬到澳洲,成為澳洲的新一份子。 遠離故土,但對故土的語言、文化、傳統等難以割捨,也正是這些紐帶,讓澳洲擁抱多元文化。 社區語言學校是寄託這種情懷和冀望的空間。 在澳洲,社區語言學校從最早於1859年建立,數量和學生人數不斷增長,然而高需求的背後暗流湧動,包括師資短缺。 在全澳社區語言學校中,據估計有10萬名學生和7000名老師

  2. 2022年12月27日 · Explainer. 【移民澳洲】2023年永居簽證政策五大調整前景. 今年,澳洲政府對移民簽證途徑推出多項改革。 哪些已經改變、哪些將在2023年改變呢? 明年預計會有簽證制度調整。 Source: SBS. 工黨政府自今年5月執政以來,已對移民政策作出一些重大改變,並開始解決簽證積壓的問題。 而2023年將會迎來更多變化。 首先,政府承諾會對技術移民職業列表的效用進行研究,有人認為目前使用的2019年3月11日的版本已經過時。 其次,工黨上台不久就宣佈會在本財年將永久居留簽證的配額從16萬增加到19.5萬個,用於技術移民和家庭團聚。 10月的聯邦財政預算案顯示,作為該計劃一部份的獨立技術簽證的數量將從79,600個大幅增加到142,400個。

  3. 2021年2月18日 · 根據內政部目前的技術移民職業清單,中小學教師、幼兒教師都在名單內。 有香港教師移民來澳洲前,在香港已經獲得澳洲教師資格。 而一位在新州來自香港的教師指出,其實即使在澳洲,要取得教師資格並不容易。 如何在香港可以獲得澳洲教師資格? Source: Getty Images. 要點. 內政部目前的技術移民職業清單,中小學教師、幼兒教師都在名單內. 190類別簽證州或領地提名,可同時取得該州或領地教師資格. 可申請報讀澳洲大學的教育碩士課程,畢業後獲延長簽證5年,之後再申請永居簽證. 擁有英國教育學位,在英國成為認可教師的資格,也獲新州政府承認. 從香港移民來澳洲的陳老師,去年年底抵達後,就已經憑著在香港申請到的教學資格,開始尋找在學校教學的工作。

  4. 2022年9月28日 · Latest. 【专访】从幼时体弱多病到如今为澳洲争光 华裔乒乓新星冀出战奥运. 乒乓球一直是华人最为擅长的体育项目之一。 相比之下,澳大利亚的乒乓球运动起步较慢,但近年在包括华人在内的不同背景的选手支持下,取得了飞跃发展。 SBS中文访问了两位澳大利亚华裔年轻选手,了解他们为澳争光背后的故事。 今年20岁的女球手刘杨子(Yangzi Liu),在2019年移民澳大利亚后,年纪轻轻便成为了本地乒乓球坛的领军人物之一,更在8月的英联邦运动会中,赢得澳大利亚历史上首面国际大赛乒乓球项目的女单奖牌。 结束英国的比赛后,刘杨子马不停蹄地前往捷克参加WTT Feeder Olomouc赛事。 她于9月初返回墨尔本,在国际乒联(ITTF)的大洋洲赛事中斩获女单、女双和女团三面金牌。

  5. 2024年2月19日 · 05:56. 2005年澳洲北領地Ramingining, Arnhem 原住民族群土地。 Credit: Penny Tweedie/Getty Images. 下載 SBS Audio 應用程式. 其他收聽方法. 編織是原住民技術和文化最複雜巧妙及最先進的例子之一,這編織出美麗的物品,而這個編織過程本身具有深厚的文化意義。 編織是一種分享知識、與原住民和國家聯繫、激發正念等等的方式。 要點. 編織物品是編織者、國家和祖先之間的有形聯繫。 編織是被用作為正念的工具和社交聯繫。 編織者可以有一種標誌性風格來識別他們的工作。 男性和女性都懂得編織。 編織物品與創造它們的原住民編織者一樣有不同形式,每件作品都具有重要的意義對象,與編織者、國家和他們的祖先之間形成了明顯的聯繫。

  6. 2022年5月11日 · 澳洲的兒童權利如何保障兒童? | SBS Chinese. 澳洲的兒童權利如何保障兒童? 《聯合國兒童權利公約》是一項國際人權協議,也稱為人權條約。 内容概述了兒童及青少年可以取得的具體權利。 這些關鍵權利是甚麼? 而它們在澳洲是如何受到保障? Source: Pexels/RODNAE Productions. 重點: 所有兒童都受到《聯合國兒童權利公約》的保護. 澳洲強制性報告法要求報告涉嫌虐待兒童事件. 澳洲法律保護兒童不能過早進入勞動市場. 聯合國呼籲澳洲將刑事責任年齡從10歲提高到至少14歲. 包括澳洲在內的世界上幾乎每個國家都承諾遵守《聯合國兒童權利公約》,使其成為得到最廣泛支持的人權條約。 《公約》中的兒童權利包括: 被公平對待的權利. 對影響他們的決定有發表意見的權利.

  7. 2022年2月24日 · Sydney Opera House at Circular Quay in Sydney. Source: AAP Image/Steven Saphore. 要點: 「雪梨」和「悉尼」的譯法早在1800年代已出現,但早前「雪梨」較為盛行。 學者推斷,兩種譯法均是來自中國南方的口音,而「雪梨」有可能源於四邑話。 澳洲不同的中文傳媒對使用哪種譯法,有它們自身的考慮。 清末早已兩譯並存. 歷史語言學家林雍坣(Ely Finch)向SBS中文稱,根據其所研讀的澳洲早年中文紀錄,例如商舖印章、宮廟匾額及報紙書籍等,皆以「雪梨」為名,「看起來在二十世紀中葉以前,『雪梨』是本地華人最常用甚至唯一用的譯名。 SBS中文翻查澳洲政府設立的圖書館資料庫. Trove.

  1. 其他人也搜尋了