雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 女:金光中翩翩起舞 踏着夢幻內舞步. 拋開古鐘的束套 祈~願醉倒. 親暱指尖的邀引 就像獲特別賜贈. 階梯中飛身走近 但敎心愛淪陷. 男:震盪裏馬車轉 眞假的愛戀. 合:誰在這華服裏藏着殺機令氣息急喘. 卻繾綣 〔繾綣讀顯犬〕. 女:尋找王子讓我戀一次.

  2. (日文)詞:n-buna 原唱:Yorushika. 歌詞. 合上的 雙眼邊 多演化. 暮氣悄悄的 想染金 昏鴉. 彷彿一縷風 的你可 憶起… 嘛? 〔縷讀呂〕. Mm… 若你可 睜眼睛 更新憶記. 眸裏再透出 閃爍的 玻璃. 依稀反照出 清朗的 天色~ 那絕美. 晴空高照 令艷卉任撒嬌~~ 全花海營造倩俏. 微風春雨 或 雨盡氣消. 全然爲你裝飾每分秒. 期許跟你 在大氣上遠飄~~ 能使心平復亂跳. 雲海陰翳 悠然地逾越了. 紅日下化風飛向空杳 〔杳讀秒〕. 合上的 雙眼邊 多驚詫. 像有抹暗青 想染出 灰啞. 光輝得銘金 的你都 傷感… 嘛? Mm… 若你可 睜眼睛 追跡空氣. 眸裏再透出 閃爍的 玻璃. 怎麼隱約的 將雨點 映得~ 太入戲. 人間哭喊 令暴雨落更慘~~

  3. 簡介. Zenith的詞作,於2023年4月9日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Zenith. 原曲:《嗚呼 絢爛の泡沫が如く》 作曲:小高光太郎. (日文)詞:Occhoko Bunny 原唱:UiNA.Occhoko Bunny. 歌詞. 相思嘆哀哉 春秋遍厄災. 追憶似苦海 何以美哉? 亂禍俗塵沒了期. 將軍舞姬不怕死聚與離. 始終也難避. 薄命人日夕以對. 亂局又襲來但求共對相伴隨. 化鴛侶同逐太虛. 英姿配嫣腮 眞心載鬼胎. 温香惹天災 應該不應該? 願兮幻矣 春露漸漸熟了嫩芽. 夢兮滅矣 敗瓦頹垣盡化沙. 擊戈劍聲 慾者稱霸問鼎. 車衝衝 走過百花沒法望美景? 仁和義趨凶索命. 檀郎玉女未能並. 何堪醒 似蝶似蛾逐焰燃命. 幻渺三千虛世間 落花輕過萬彎.

  4. 流星 跟我的寄願 亦不可刺穿 瞬幻變這天邊 旋渦卷 一起的片段 或可會記憶 你未變理念 再追憶 跟你度過的佳節 就記起 往日共你勾手指 發現 你承諾未兌現 我亦痛哭 眼淚 仍未流完 終於 再遇見你的一刻 你說聲 再會也許將 休止 最後 未能 喝止這悲哀怨 也不甘阻止 約定過故事 銘記你敎過我寫上 ...

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年大約中下旬之間。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ルカルカ★ナイトフィーバー》 作曲:samfree 編曲:samfree. (日文)詞:samfree 原唱:巡音流歌. 歌詞. 別要別處望. 言詞 彈幕 自右至左過. 每串 感想 給你觀看. 神情 像是 悶爆的我. 從屏幕中將你面細望. 城牆 萬丈 亦爲你打破. 躍進 3D 將愛釋放 〔3D讀three-D〕. 來臨 現實 讓你跟我. 長長夜中釋放熱與汗. 人間的跌盪 流光的渴望. 我至 知得 最清楚. 來吧就讓我作導航. 融入我這闋歌.

  6. 歌詞. 銀河中 相邂逅. 乘着悸動伴你我出走. 任風吹拂起這微甜氣候. 感覺卻仍未夠. 情形如流星 飛過後. 祈願接着是你我廝守. 目光交點給我形成庇佑. 飛到舞台上獨奏. 從負正電荷內引出心動時候. 星際裏面貫穿白晝(於白晝) 乘着這道熱流便簡單參透. 滲透世界環繞宇宙. ☆KIRA☆. 歌聲會傳播 星空裏念掛. 朝着熱戀的走向下衝Ah Ah. 假使氣流再 加速也未怕. 從懷內滲入 在發亮 開了花. 藏在太空的某份愛 此刻揭幕嗎.

  7. (日文)詞:天田眞人 原唱:朴璐美. 歌詞. 看夕陽投射 熾熱和明亮. 但背影不能 明白這熱浪. 臂是人造 也是從來未 領略這能量. 承受過重創 用鋼煉試胸膛. 曾殘酷地將心灼燙. 但我伸出手渴望去探索金光. 烙下了以往 今天披星遠赴他方. ★明白了這刻 黃花已是黃 沒法改造過往. 埋下那創傷 還拋棄面龐 但妄想未忘. 唯願以決心 來使我自強 覓那光跟熱. 無後悔遠走 年輕有傲狂 越過驚濤巨浪. 我用我手在導航★. 故地留殘像 腦內常迴蕩. 但怕添滄茫 從未向後望. 救贖懷念 我在浮塵上 擦撞風和浪. 人在困獸網 若要歷過悽惶. 才尋獲幸福的那答案. 問我可將心寄託於哪個他鄉. 日後我會有 多少天眞化做癡想. 無辦法退縮 途中縱徬徨 路已經踏了上.

  1. 其他人也搜尋了