雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 2021年9月29日 · 作詞星街すいせい. 作曲:TAKU INOUE. 編曲:TAKU INOUE. Trumpet:奥村晶. Trombone:半田信英. Violin:CHICA. Cello:篠崎由紀. Alto Sax:今尾敏道. 星街すいせい. 中文翻譯: 月勳. だって僕は星だから. datte boku wa hoshi da ka ra. 因為我是星星啊. Stellar Stellar. きっと君はもう気づいていた. kitto kimi wa mo u ki zu i te i ta. 你一定已經注意到了. 僕の心の奥で描いた. boku no kokoro no oku de egaita. 在我的內心深處描繪著. それがこれから話す.

  2. ''女神''系列請摘星星給我 作者:sunny愛│2012-05-14 16:49:30│巴幣:2│人氣:154 在遊戲闖關前,回去拍拍風景照留個記念~在交易欄問大家拍風景的地方~

  3. 2020年12月1日 · 愚蠢的從夢中醒來. 縋った意味も無いな. sugatta imi mo nai na. 堅持下去也毫無意義. 君が僕にくれた声も色も揺るぎない愛情も. kimi ga boku ni ku re ta koe mo iro mo yurugi na i aijyou mo. 你給的聲音、顏色和堅定不移的愛情. 二人きりの空に光った星も疾うに散って ...

  4. 2022年9月30日 · 由於是新手,拿取翻譯時 謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,不要擅自修改翻譯。10/6 修正二處 ... 雪 “時間為枕木 微風為柔軟肌膚 星星 為守護神 人類為陽炎”這邊應該不是人類為陽炎,翻蜉蝣會比較好一點(大概意思是弱小那類的 ...

  5. 2023年4月22日 · 作曲:須田景凪. 唄:須田景凪. 中文翻譯: 月勳. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 誰よりもあなたを. dare yo ri mo a na ta wo. 我比任何人. わかってるの. wa katte ru no. 都還要理解你啊. わかってるのは. wa katte ru no wa. 理解你的人. きっと私だけ. kitto watashi da ke. 一定只有我一人. 私じゃ駄目ですか. watashi jya dame de su ka. 我的話是不行的嗎. 心は奪えない. kokoro wa ubae na i. 我知道我無法. わかってるの. wa katte ru no. 奪走你的心. わかってるのは.

  6. 2021年9月17日 · 作詞:wotaku. 作曲:wotaku. 編曲:wotaku. PV:亞門弐形. 唄:KAITO. 中文翻譯: 月勳. よう うな垂れてるその兄ちゃん. yo u u na dare te ru so no nii cyan. 呦 垂頭喪氣的那位小哥. 何か辛い事あったんか? nani ka tsurai koto atta n ka? 發生了什麼難過的事嗎? 俺で良けりゃ話してくんない? ore de yoke rya hanashi te ku n na i? 如果我可以的話 要不要跟我聊聊呢? 力になるぜ. chikara ni na ru ze. 我會成為你的力量的. 一体どんなことがあった? ittai do n na ko to ga atta? 到底發生了什麼?

  7. 2022年12月2日 · 作詞:kentax・とくP. 作曲:とくP. 編曲:とくP. Guitar:ダディブラ男. PV:refeia. 唄:初音ミク. 中文翻譯: 月. 君と眺めてた. kimi to nagame te ta. 與你一同注視著. 星を集めた窓に 映してた. hoshi wo atsume ta mado ni utsushi te ta. 映照在 收集起星星的窗戶當中. また 指折り数えた. ma ta yubi ori kazoe ta. 再次 屈指數數著. 瞬間(とき)を重ねた夜に 問いかけた. toki wo kasane ta yoru ni toi ka ke ta. 向重疊瞬間的夜晚 詢問著. 時を止めた. toki wo tome ta. 停止了時間.

  1. 相關搜尋

    金智勳