雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 我怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定?. 怎麼卻 沒有仙侶 能讓情兌現?. 公轉:一個天體繞着另一個天體轉動。. 天球:以觀測者爲中心形成假想球體。. 爲指明天體位置,人類會假想眾天體都投影在天球表面上。. 歲差:受重力影響,地球自轉軸會繞圈晃動 ...

  2. 原曲. 中文唱詠. 簡介. Polomon的詞作,完成於2019年6月16日,並於2020年1月8日在 Youtube 上公開發佈。 詞人曾以此篇歌詞參與2019年由香港科技大學學生會動漫畫學會擧辦的動畫歌曲粵語塡詞比賽,獲得大獎。 詞人獲評審音魂不息給予寶貴意見,將詞作修改後於翌年1月發佈。 原歌是在1996年至1999年間,以OVA發行的動畫機動戰士高達08MS小隊主題曲。 原歌爲女獨唱,但粵語版本改爲男獨唱。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《嵐の中で輝いて》 作曲:夢野眞音 編曲:見良健雄. (日文)詞:渡辺なつみ 原唱:米倉千尋. 歌詞. ★喝斷長空 海雙分地脊翻動. 共你置身這惡夢 同行雷光暴雨中. 血淚迎風 即使天地滿悲慟. 善惡見證與通 痛~過再挺胸.

  3. [重唱 ] Ah~~ 天涯藏有 星河藏有 我的呼喊聲. 暮暗色模糊目的 眞相歷史裏再隱匿. 剛強如你 堅持如我 卻不可壓抑. 俗世中頑強地找 總發現險處作棲息. 繼續尋生存 沿途是你給我共鳴 〔註1〕. 當你當我跟世情力拼 爲了所信堅決尋認證. 假設知道一切原是錯 猶如心胸遭重擊. 還連事實也沒法認 溶掉使命. 但到底都彼此一起 用眼睛 去眺望雪跡 〔註2〕.

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2005年12月31日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《RETURNABLE MEMORIES》 作曲:佐藤厚 編曲:佐藤厚. (日文)詞:天田眞人 原唱:朴璐美. 歌詞. 夕陽投射 熾熱和明亮. 但背影不能 明白這熱浪. 臂是人造 也是從來未 領略這能量. 承受過重創 用鋼煉試胸膛. 曾殘酷地將心灼燙. 但我伸出手渴望去探索金光. 烙下了以往 今天披星遠赴他方. ★明白了這刻 黃花已是黃 沒法改造過往. 埋下那創傷 還拋棄面龐 但妄想未忘. 唯願以決心 來使我自強 覓那光跟熱. 無後悔遠走 年輕有傲狂 越過驚濤巨浪. 我用我手在導航★. 故地留殘像 腦內常迴蕩. 但怕添滄茫 從未向後望.

  5. 歌詞. 雪跡 難擋赤道炎熱. 遠處帶暖的星屑 已跌進黑洞劫. 塵世幾多偉蹟 瞬間 煙滅. 化作了炮灰飄散像降雪. 長途跋涉 也堅決地尋覓. 童夢成訣別 時代是仇敵. 命運極轟烈. 兩手滴血 仍然共凡塵互相搜獵. 月圓又缺 驟明乍滅. 無後悔的坐上 彌留在琉璃月光的白船. 永恆遍尋雪跡於歲月中盪跌. 不敢相信月圓. 雪跡 埋於破滅南極. 暗裏聽短兵相接 發放每枝毒舌. 麻痺思考意識 戰火 的熱. 滲進了血管將養份凍結. 魂頹力竭 雪跡卻未能覓. 和命途角力 童話被蠶蝕. 事實被毀滅. 我心滴血 難明白人寰內的冤孽. 敎月圓又缺 驟明乍滅. 霓霧裏守望你 流華下彈撥當天斷絃. 永恆遍尋太空追索夢的下闋. 人世的紛爭沒了 沒完. 仁愛者必須用劍. 人太亂.

  6. 鈴:不管彼此多少次相約都會早到. 要以俏美來踏上待你的路途. 無論明明料到 是誰例遲地出發. 然後會 氣騰騰裏趕至似小兔. 始終不解怎麼你這個心太粗糙. 我卻每每柔弱似是細水靜淘. 明白原來是我 未能自然地緊貼每步. 難自禁的氣賭. 不經意 悄然沸騰着氣溫.

  7. 我跟妳 始終都可結伴前來. 奇跡之中但願妳一再拍羽翼. 綻放着妳烙我心底的可愛★ 〔綻讀賺〕. 寰宇內追溯浮雲. 還宇宙一個 已經改寫的吻. 但我這心 永烙了印. 如妳早經已遺忘候鳥飛舞. 如妳未記起當天沙與土. 由我帶領妳到新天際 再覓美好.

  1. 其他人也搜尋了