開心大綜藝 線上看 相關
廣告
搜尋結果
Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com Haochii koi wa itsudemo genki no minamoto II ARU SAN SUU takusan egao ni nareru Lyrics from Animelyrics.com Tasty[1] love is the source of my constant energy. Yi, er, san, si![2] I can
With our cute hearts we'll combine our strong courage. Now you and I will aim for it, because the future is here. We'll try to finally obtain it! But that's the eternal, indestructible Pretty Cure. Lyrics from Animelyrics.com. **Daitanfuteki FURU SUROTTORU. Genkai nante nai zettai. Yes! GO!
I hate these days, 19 years old. I hate this face, 19 years old. Lyrics from Animelyrics.com. Kuroage hachou no you ni hokorashii hane de tobitai. Kudaranaitte iwanaide sonna jinsei ga ii no ii no... Lyrics from Animelyrics.com. I want to fly with proud wings like the black swallowtail butterfly.
Nee owarasetai yo kataomoi. Lyrics from Animelyrics.com. Heart-throbbing Happy Crescent. Fast heartbeats a more Happy Present. I want you to notice the beating of my heart, it's playing a melody of love. Heart-throbbing Happy Crescent. I give everything to you, I Love You.
Fushigi Puru Pururin Rin!, character song, N.H.K. ni Youkoso!; Welcome to the NHK, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric ふしぎ プルプル プルリん リン! ーーーーーーーーーーー
Lyrics from Animelyrics.com. If only my loved one was near giving me the care I desperately need. I would've been able to bear this suffering and this cruel reality I'm faced with. Having lost all my tears to cry to this solitude, I can't do anything but cling onto the darkness.
Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.