雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 單身學習 [OT雙雙 李幸倪]青春見證實習期 剛剛好喜歡你 簡單的愛寫滿了日記可惜短促蜜月期 走不過下世紀你別對不起 你現已想不起 我自己守到尾世態炎涼的悲喜 舊事如何緊記 死性不改唱過幾多首爭氣慣性獨行的坎... 繼續閱讀... 回應 (0) | 推薦 (0) | 收藏 (0) | 改編歌詞. 2014-04-05 03:40:06. 444203 [OT:留不低 吳雨霏] 繼續閱讀... 回應 (0) | 推薦 (0) | 收藏 (0) | 改編歌詞. 2014-02-17 02:42:29. 一根刺 [OT: 差半步 陳展鵬] 繼續閱讀... 回應 (0) | 推薦 (0) | 收藏 (0) | 改編歌詞. 2014-02-05 06:58:41. 好過不好過 [OT:開始懂了]

  2. 2017年9月23日 · 一瓢濁酒盡餘歡 今宵別夢寒. 韶光逝,留無計 今日卻分袂. 驪歌一曲送別離 相顧卻依依. 聚雖好,別雖悲 世事堪玩味. 來日後會相予期 去去莫遲疑. 草碧色,水綠波 南浦傷如何. 人生難得是歡聚 唯有別離多. 情千縷,酒一杯 聲聲離笛催. 問君此去幾時來 來時莫徘徊. ※ (《送別》的 後半部分 歌詞 在 後期錄音中 多被忽略,但從 西元1935年 百代公司的 原版錄音來看,這部分歌詞 是 存在的。 李叔同 (弘一大師) (西元1880年~西元1942年),生於 天津,少年時 已擅長 吟詩作畫,寫字刻印。 西元1901年來到上海,在 南洋公學讀書,是教育家 蔡元培先生的學生。 在 讀書期間,李叔同 仍然 從事各種藝術活動。

  3. 詹益昌先生在他的部落格華格納圖書館有精彩的歌詞對譯讀者聆賞此聯篇歌曲時請參考對照網路上還有許多此聯篇歌曲歌詞的中譯本各位都可以拿來參考。「華格納圖書館網頁的URL如下http://blog.xuite.net/richardwagner/library/11811868

  4. 2010年1月12日 · 推薦 0 收藏 0 轉貼 0 訂閱站台. 詞的起源說:. 一、樂府說:1句法相似,長短不一. 2合樂(兩者音樂體系不同:樂府屬清樂(官方的,中原固有的),而詞屬俗樂(受胡樂的傳入,與傳統中原音樂結合而生的民間音樂). 3能歌(詞興時樂府早已離樂,如白居易 ...

  5. 눈앞이 새벽처럼 어두워지고. 我眼前像黎明似的轉暗. 한줄기 빛처럼 마침내 찾았어 나의 그녀 나의 운명. 就如那 光線般 到最後 我才懂 我的她呀 是我的命中注定. 땅을 쿵쿵 밟으며 터질듯한 숨을 가누면서. 我重重的踏下一步 就要爆發的氣息隨之而來. 뛰었어 (외로워 오늘밤이 Don't wanna be alone 너 없이) 奔跑著 (寂寞的 這天夜晚 Don't wanna be alone 沒有妳) 너의 곁으로. 到妳的身邊. 그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어. 奪走她的唇吧 是啊就這麼做吧. 너를 원해서 설명도 변명도 없이 니 입술을 빼앗았지. 太想擁有妳 不需解釋 不需辯解 就這樣奪走妳的唇. 미친 짓이었지만 하지만 뭐라도 아찔한 짜릿한.

  6. 2020年2月16日 · 《Whispering Hope》 歌詞 作詞:Septimus Winnerr 作曲:Septimus Winner When amid life’s busy throng. Wearied and lonely you sign, When for your soul’s deepest longing, Naught to bring comfort is nigh; Hark, on he listening ear falling, Come a word tender

  7. 2024年1月1日 · 推薦 67 收藏 0 轉貼 0 訂閱站台. 【歌曲賞析】 昨夜 你對我一笑. 歌曲《昨夜 你對我一笑》:. 作曲:周蘭萍. 作詞:蘭成. 周藍萍(西元1926年~西元1971年),本名楊小谷,湖南 湘鄉人。. 於戰亂中頂替了「周藍萍」的名字,細節 暫不可考。. 對日抗戰時期參加 ...

  1. 相關搜尋

    雙雙 歌詞