雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2014年5月13日 · 突然,我有種感覺:大概,這就是青春了。 這本文集收錄了41篇本港大學生的作品,有詩、散文、小說等,形式各樣,筆風各異。

  2. 2013年2月22日 · 建世界觀 求生命得著 古琴家+小說家=葉明媚. 葉明媚2008年在紐約推出英文小說Peach Blossom Pavilion即一炮而紅,登上暢銷書榜,隨即推出Petals from the Sky ...

  3. 2013年10月19日 · 席慕容:我用整整一生 錯過整整一生. 我們對席慕容太過熟悉。. 她的名字最初在記憶中留下的刻痕,往往是小學課本中的經典篇目。. 又恰恰是這份 ...

  4. 2012年4月16日 · 容浩然. 香港的書法教育,是本港著名書法家容浩然先生一直關心的大問題。 他不但平時對自己的作品精益求精,力圖做到沒有最好、只有更好,也力求在書法公益化事業的發展中,發揮自己的一份心力與貢獻。 本報不久前採訪了容浩然先生,不但賞析他的作品,同時也從他的作品中讀出一份真誠的中國心。 文、圖:香港文匯報記者 徐全. 美是一種統一. 一部好的書法作品,如果僅僅是字「好看」,那絕不是上乘之作。 書聖王羲之的《蘭亭集序》之所以能流傳千古,成為「第一行書」,絕不只因其字形之美,更是因為其內容之美,甚至是王羲之的人格之美。 也就是說,一部好的書法作品是字形之美與內容之美的統一。 岳武穆之《滿江紅》表現了容浩然作品中大無畏的英雄氣概,洋溢著愛國主義的激情,氣壯山河,名傳千古。

  5. 2016年1月25日 · 林文月的外祖父是連橫,表弟是連戰,但她為人低調,鮮有提起自己的家族。 她通曉中、日文,最為人熟知的,是翻譯了日本文學巨著《源氏物語》,這個譯本到今日仍被奉為經典。 改讀中文系 就是「任性」 可回過頭一看,這個「讀中文系的人」當年考入台大中文系,有那麼點「任性」,也有那麼些「懵懵懂懂」。 「當時大家對讀中文系的小孩不是很了解,甚至開玩笑時會覺得讀中文的人是舊時代的人,是比較呆板的。 我的老師(台靜農)就和我說過,他是燕大的學生,做學生時別人就和他說:以後至少可以去路邊擺個測字攤給人家算命吧。 這就是一般人對讀中文系的人的想像,也許有一點誇張。 當時熱門的學系是外文系,成績比較好的學生都愛以此為志願,至於「穿長衫」的中文系,是乏人問津的。 可林文月卻偏偏報了中文系。

  6. 2016年1月18日 · 香港作家中,小思與日本的關係可謂特別完整。 她親歷過太平洋戰爭時期香港淪陷的三年零八個月,一九七三年又帶着左舜生老師對日本「可恨、可敬」的評價去京都大學遊學,度過了「脫胎換骨」的一年。 從散文作品中看出,現在她不時去日本遊賞時依然在意搜集各種讀物和文獻,能從各種微小細節中分辨出日本社會和文化的固守與變化。 在小思的筆下,對日本感到「可恨」與「可敬」的複雜心情,貫徹於這本《一瓦之緣》中。 從《慘痛的戰爭》到《靖國神社內外》 《一瓦之緣》中集成了小思從一九七三年至今、縱貫四十年歲月,以日本為題的散文。 想必是出於出版者的編排,這些文章被分為四部分,分別是「怎麼辦」、「品味細節」、「性格與表情」、「關西足跡」。

  7. 2016年11月21日 · 文:李夢. 最近,適逢山邊出版社創立三十五周年,該社創辦人何紫的散文集《童年的》與《少年的》合併再版。. 兩散文集均曾獲獎,前者 ...

  1. 其他人也搜尋了