雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 簡介. 內木一郎黑白兔玥合塡的V家歌曲詞作是爲小白はね發起的香港9.28緊急大合唱計劃所塡寫這項計劃以 雨傘革命 爲主題完成作品共有82名歌手合唱35名畫師繪畫插圖計劃所揀選的原曲ディストピアジパング》,內容描述失落一代的心聲他們自出生就聽着在父母輩不時懷緬過去的美好但父母輩的成功其實是有賴當時環境所造就的經濟高速增長時期。 然而,今天的環境已面目全非,眼前甚麼都已註定,一片衰頹,新一代根本無力改變這困局,只能背負着過去繁華的殘骸,承受着上一代種下的惡果,不甘心地眼看着自己的信念和價值觀遭權勢踐踏、蹂躪。 《香港民風大典》 上描述了這歌曲在香港裏的時代背景。 歌曲於2014年10月5日上載至youtube及NicoNico網站。

  2. 數年間,計劃的構思經過多次修訂。 2012年夏天,leeyc0測試及架構過wiki系統,搭建出非公開的內部測試版。 2012年10月2日,在初音未來首度踏足香港的同一日,本wiki公開測試,定爲beta版。 若測試順利,預定2012年12月27日升級至正式版。

  3. 粵語標音. 若有需要註明某些字詞的粵音,本wiki管理員建議大家用常見的、沒有異讀或破音的同音字來標註。 例如「搗」字,可以「島」或「賭」字註音,但不要用有「dou2」、「dou3」兩種發音的「倒」字。 若沒適合的同音字,要用粵語拼音,請用 香港語言學學會粵語拼音方案 。 若一行歌詞中有字要標註讀音,請在該行行末使用「<wrap right><color #0000FF>〔X讀Y〕</color></wrap>」的格式來標註。 當中「X」是要標註的字,「Y」可以是其同音字或 粵拼 。 外語音譯. 音譯外語時,應以粵語發音和香港通用譯名爲準。 除非是約定俗成已久、用得很廣泛的通用譯名,如:福爾摩斯。

  4. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010的6月。其時香港政壇裏,「白鴿黨」倒戈,讓力保「功能組別」的「政制改革方案」通過。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

  5. 歌詞. 霎眼掃掠天空線遞展. 遠遠探望它邊界換遷 幾遍. 野徑裏劃出車轍萬千. 襯上向暮天弓那絕色 滿路染 〔暮讀務〕. 朝何地計劃走線. (不計劃可依心進發) 原來何~地也是此趟終點. ★無盡無邊 彼端極遠. 人浪人煙 此方念 未中斷. 這裏有我拓行過千村. 遨遊遙遙長途後總可 跟你遇見 〔遨讀熬ngou4〕. 明日故事 就靜靜幻變★. 覽看過大千閃爍異彩 〔爍讀削〕. 我眼界亦跟心界大開 太可愛. 卻見架道邊山雨未改. 乍看似淚水湧作瀑川 意盡殆 〔瀑讀僕〕. 爲何能任縱淚滴覆蓋? (不見在擧遮起舞嘛?) 原來能用快樂取替悲哀. 嵐霧藍靄 天覆地載 〔靄讀oi2〕. 人外人海 管都內 或邊塞 〔塞讀賽〕. 要撇脫要緬懷由我主宰. 神迷殘陽遊目~碧空 淺笑復再 〔復讀阜〕.

  6. l l l s l d'd'r' l l l s l s m s l l l s l d' r'm' m'r'd'l. 三三三四 二四四三 三三三四三四二四 三三三四 二四 四三 三三四二. 不知彈砲 襲向哪方 不懂將要走哪路向 不惜一切 爲了 妄想 高聲叫嚷. 「 」標示樂逗發揮作用的位置。. 以上兩例,都是協音的。. 但若塡成:. l l l ...

  7. Polomon的詞作,完成於2019年6月16日,並於2020年1月8日在Youtube上公開發佈。 詞人曾以此篇歌詞參與2019年由香港科技大學學生會動漫畫學會擧辦的動畫歌曲粵語塡詞比賽,獲得大獎。詞人獲評審音魂不息給予寶貴意見,將詞作修改後於翌年1月發佈。

  1. 其他人也搜尋了