雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics from Animelyrics.com. Koi wo shite owari wo tsuge[1] Chikau koto wa kore ga saigo no HEARTBREAK. Sakura sae kaze no naka de. Yurete yagate hana wo sakasu yo. Lyrics from Animelyrics.com. Falling in love, saying goodbye[1] With a vow that this is the last heartbreak. Even the cherry tree, swaying in the wind.

  2. kore kara mo futari wo hanashitari wa shinai kara. Lyrics from Animelyrics.com. Because it's such a pretty night, because it's such a sad night. Softly smiling, I'll watch over you. Because it's such a lonely night, because it's the last night. From now on, I won't let you two be parted.

  3. hitomi wo sorasazu mitsumete yo. hanabira no kiiroi sabishisa wo. furimukazu futari wa doko made yukou to omotteru no. Lyrics from Animelyrics.com. Tell me the story of your soul. Look at me without turning your eyes away. The yellow loneliness of petals. will not turn around, so I wonder where will the two of us go.

  4. mizu o tsuchi o sora o. we go further in the destiny... Lyrics from Animelyrics.com. Someday, you and I. The night, the morning, the day. the stars, the dream. The summer, the winter, the time, the wind. The water, the earth, the sky. We go further in the destiny.

  5. Don't Stop the Music 歌/ 橋 啓 介 (関 智 一) 体 中で 感じ取れよ ひとつになるんだ ステアからも シートからも 伝わる Sound of Music Jump and Go! 目をそらすな アスファルトを 蹴り上げてけ ハートビートが 叩くアクセルで DON'T STOP THE MUSIC 最 強のグルーヴァー

  6. Lyrics: KOHSHI ASAKAWA, KEIGO HAYASHI. Music: TAKESHI ASAKAWA. Arrangement: FLOW, KOUICHI TSUTAYA. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Ayu Ohseki. http://theeternalmind.livejournal.com/ See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. I remember your smile that's like the sky just after it's rained, that brightens up my heart. As I recall it, it brings a smile to my face. I'm sure we're the same as we were that day-- still both innocent children. Rushing through the passing seasons, seeing our own tomorrows. Lyrics from Animelyrics.com.