雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. www.nanliangarden.org › informationNan Lian Garden

    遊覽園池資料 > 遊覽園池安排 > 個別遊人 > 粵語導賞申請表

  2. www.nanliangarden.org › informationNan Lian Garden

    透過免費導賞服務,使參與者增加對園池文化的認識及了解。. 個別公眾人士。. 每天20人,額滿即止 。. 逢星期一至六下午5時至6時。. (公眾假期除外) 請將申請表傳真、電郵或郵寄至南蓮園池外務處。. 可於詢問處、香海軒、志蓮素齋、松茶榭、小食屋、意藝品 ...

  3. www.nanliangarden.org › facilitiesNan Lian Garden

    晚市︰18:00至21:00 (最後點餐20:30) 星期六、日及公眾假期:. 午市:12:00至15:30. 午茶:15:00至17:30. 晚市︰18:00至21:00 (最後點餐20:30) 茶芥全免 不設加一服務費. 訂座及查詢電話︰3658 9388. 電郵︰ lmlinfo@nlgarden.org. 請勿擕帶葷食或在志蓮素齋內進食任何非本店出品 ...

  4. 南蓮園池是香港一座古典園林,展示中國傳統文化和園藝藝術,歡迎您來欣賞和放鬆。

  5. www.nanliangarden.org › artNan Lian Garden

    西眺湧泉,以及子午橋倒影蓮池,東望松茶榭與亭橋灧漾蒼塘,在蒼葱古樹襯托之下,別是一般景致。溪旁佇立,聆聽著清流的淙淙低吟,有「繞澗琴聲聽不盡,月明流水曲中彈」之趣。順著逶迤氾流水,真箇有天上人間之感。

  6. www.nanliangarden.org › artNan Lian Garden

    Nan Lian Garden. 造園藝術 > 園池主要元素 > 建築及小品 > 榭與廊. 禮記釋名:「五月可以居高明,可以處台榭」;明《園冶》:「榭者借也,借景而成者也;或水邊或花畔,制亦隨態。 」榭與軒、齋、館很難區別,它們有時是單座的建築,有時是成組的院落,都是用來休息眺望,也可書、可畫、可茶、可宴,所以往往通過牌匾題名由主人來定性。 一般來說,榭指水邊的建築物,借景襯情,藉以増勝。 廊,指屋檐下的過道,或獨立有頂的通道。 唐代詩人李商隱詩云:「密鎖重關掩綠苔,廊深閣回此徘徊」正好指出廊的建築特性。 它逶迤而曲折,有徘徊之蘊味;另外又有實用遮陽避雨的功能。

  7. www.nanliangarden.org › viewNan Lian Garden

    我對於跳刀裝飾的初步印象都源自父親對它的愛好。記得年少在家時常見父親與來訪者談藝,論及做人修養、雕塑繪畫、習字 ...

  1. 其他人也搜尋了