雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. just once more. I want to embrace you closely. Lyrics from Animelyrics.com. HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru. boku no tonari de ima. Lyrics from Animelyrics.com. A single piece of flower petal. is swaying by my side right now. Lyrics from Animelyrics.com.

  2. The Everlasting Guilty Crown. Print view with Kanji. Description: 2nd Opening Theme. Written, Composed and Arranged by ryo (supercell) Performed by EGOIST. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Serine. https://serinemolecule.tumblr.com/

  3. While repeating it again and again until it reach someone. I stopped my step. The fortunate miracle that I saw even in my dream. Started to walk into distance. Lyrics from Animelyrics.com. Nagaku naranda kumo no mukou e. Futatsu naranda kage ga kieta. Lyrics from Animelyrics.com.

  4. In the rolling roads, I just went a little crazy. I can't take away the deep pain but, don't look at me with those sad eyes. Lyrics from Animelyrics.com. kawaita kaze o karamase. anata o tsureteku no sa. honey so sweet shinjite hoshii. kono sekai ga uso demo.

  5. Anime Lyrics dot Com - Hikaru Nara - If It Shines - Shigatsu wa Kimi no Uso; Your Lie in April - Anime. Hikaru Nara - If It Shines. If It Shines. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Music and lyrics by Goose house. Performed by Goose house. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  6. Lyrics from Animelyrics.com. SHA LA LA I'm sure, someday, the fireflies will stop lighting. Softly in my disappearing heart, a dream is shining. SHA LA LA Person dear to me, don't you forget, either. Softly in the glittering summer, wishes are piling up. Lyrics from Animelyrics.com.

  7. Freckles. Print view with Kanji. Album / Collection: THE POWER SOURCE. Track # 3. Description: [ Rurouni Kenshin] 1st Opening Song. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了