雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Print view. Performance: ANNA TSUCHIYA inspi' NANA (BLACK STONES) Lyric: ANNA. Music: Katsumi Ohnishi. My reality is something weird. My unfriendly smile on my way. Nothing new this wearisome day. This world is full of narcissist. The girls dressed are just a put-on.

  2. Lyrics from Animelyrics.com. Crap, I can't stop, won't stop Morning, noon and night I'm singing so loud We only know the things we like, us Girls Go Maniac That kind of melody, these kinds of lyrics We wanna search for 'em more and more Everyone, together, take a chance chance, your wishes, Jump jump, raise 'em up, have some Fun fun, your ...

  3. 其他人也問了

  4. Kuroi namida nagasu. Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite. Kotoba ni sae naranakute. Karadajuu ga itami dashite. Lyrics from Animelyrics.com. Black tears flow. inside of me and there's nothing else; just sadness. I can't even put it in words, my whole body is releasing pain.

  5. Written by ANNA Composed and Arranged by Katsumi Ohnishi Performed by ANNA TSUCHIYA insp'NANA (BLACK STONES)

    Original / Romaji Lyrics
    English Translation
    Lyrics from Animelyrics.com Long way to ...
    Lyrics from Animelyrics.com Long way to ...
    Lyrics from Animelyrics.com hitori de ...
    Lyrics from Animelyrics.com Alone, lost ...
    Lyrics from Animelyrics.com kanashi ...
    Lyrics from Animelyrics.com It was too ...
    Lyrics from Animelyrics.com Kiss me & ...
    Lyrics from Animelyrics.com Kiss me and ...
  6. Track # 1. Description: Hirasawa Ui image song. Performed by: Yonezawa Madoka. Lyrics: Oomori Shouko. Music composition: Tamura Shinji. Music arrangement: Komori Shigeo. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Chokoreeto. Translated by bambooXZX. http://bambooxzx.wordpress.com/

  7. Lyrics from Animelyrics.com. When I was darkness at that time fueteru kuchibiru. Heya no katasumi de I cry. Mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu. Yaburareta yakusoku hurt me. Lyrics from Animelyrics.com. When I was darkness at that time, with trembling lips. I cry in the corner of my room. The more I struggle, the more these wounds pierce ...

  8. Listen to MIDI. Description: Ending Song. Words: Ishikawa Chiaki. Music/Composition: Kajiura Yuki. Performed by: See-Saw. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! あんなに 一 緒 だったのに 夕 暮 れはもう 違 う 色. ありふれた 優 しさは 君 を 遠 ざけるだけ. 冷 たく 切 り 捨 てた 心 は 彷 徨 うばかり. そんな 格 好 悪 さが 生 きるということなら. 寒 空 の 下 目 を 閉 じていよう.

  1. 其他人也搜尋了