雅虎香港 搜尋

  1. Cef Course 相關

    廣告
  2. 專業烘焙課程,課程務求與時並進,以及提升學員對廚務管理的專業知識和技巧。CEF西廚及烘焙課程. 入行學廚前先修讀課程,更多機遇,專業西廚及烘焙課程,創造機會。提供以實務為主的獨特學習體驗

搜尋結果

  1. 2017年1月18日 · And China’s proposition is: build a community of shared future for mankind and achieve shared and win-win development. Vision guides action and direction determines the future. As modern history shows, to establish a fair and equitable international order is the goal mankind has always striven for.

  2. 2021年1月29日 · BEIJING, Jan. 29 (Xinhua) -- As a three-year action plan kicks reform into high gear, changes are gathering steam to remold China's state-owned enterprises (SOEs) -- the country's economic backbone.

  3. 2023年11月7日 · 多位受访人士对记者表示,互联互通是境内外资金双向投资的重要渠道,进一步加强了两地资本市场的双向开放,对推进中国资本市场国际化进程具有重大意义,港股通ETF名单的扩容,为内地投资者投资境外资本市场提供了便利性。 港股通ETF扩容. 交易便利性进一步提升. 华夏恒生科技指数ETF被纳入ETF互联互通-港股通ETF,并于11月6日正式生效。 据悉,这是华夏基金(香港)旗下首只被纳入互联互通-港股通的ETF。 川财证券首席经济学家陈雳在接受《证券日报》记者采访时表示:“港股通是连接中国内地与中国香港资本市场的交易渠道,允许投资者在两个资本市场之间投资。 港股通包括沪港通和深港通,分别连接上海证券交易所和深圳证券交易所与香港交易所。

  4. 2017年5月14日 · BEIJING, May 14 (Xinhua) -- Following is the full text of the keynote speech given by Chinese President Xi Jinping at the opening ceremony of the Belt and Road Forum for International Cooperation: Work Together to Build the Silk Road Economic Belt and The 21st Century Maritime Silk Road. Speech by H.E. Xi Jinping.

  5. 2020年12月23日 · 交通运输领域的数字化和自动化可极大提高效率、安全性和可持续性,这个过程依赖于大数据、人工智能以及信息通信技术领域的最新技术应用。 欧盟表示,将为新技术和新服务的发展创造有利条件,并提供一切必要的立法工具。 《可持续与智能交通战略》提出,要依靠数字技术,建立互联共享的线上电子票务系统,货物运输也将实现无纸化。 欧盟为此提出将创建一个全面运营的跨欧洲多式联运网络,为铁路、航空、公路、海运联运提供便利。 根据计划,欧盟将从2021年开始采取灵活的票务机制,到2030年建成一站式电子票务系统,以简化跨境票务服务。 欧洲旅游代理商及旅行社协会认为,欧盟促进多式联运为消费者增加了乘坐多种交通方式的选择和便利,同时减少了碳排放。

  6. 2021年4月29日 · BEIJING, April 29 (Xinhua) -- China launched on Thursday the Tianhe core module of its space station, a key mission in the third step of the country's manned space program. Here are some key facts of China's manned space program, which started in 1992 with a three-step strategy. FIRST STEP.

  7. 2021年3月24日 · 全球经济治理体系是针对国际贸易、国际投资、国际金融等跨境经济活动而形成的由国际规则和国际组织等构成的治理系统。 立足世界格局变化,着眼应对全球性挑战需要,必须在广泛协商、凝聚共识的基础上改革和完善全球经济治理体系。 习近平总书记指出:“当今世界正经历百年未有之大变局。 新兴市场国家和发展中国家的崛起速度之快前所未有,新一轮科技革命和产业变革带来的新陈代谢和激烈竞争前所未有,全球治理体系与国际形势变化的不适应、不对称前所未有。 ”这三个“前所未有”,充分体现了全球治理体系改革的紧迫性。 新冠肺炎疫情全球大流行使百年未有之大变局加速演进,进一步凸显了全球治理存在的短板。 从全球经济治理体系运行情况看,主要体现在三方面: 一是未能适应国际经济力量对比的深刻演变。

  1. 其他人也搜尋了