雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 正選
    後備
    入球
    黃牌
    紅牌
    上陣
    本季13
    0
    1
    1
    0
    13
    賽季 202339
    0
    1
    5
    0
    39
    Euro 2016 Qualifiers終場
    3月 26日vs冰島
    W
    2 - 1
    European Championship Finals9:00 上午 EDT
    6月 17日@羅馬利亞
    European Championship Finals9:00 上午 EDT
    6月 21日@斯諾伐克
  2. 2024年4月2日 · 因為人剛到日本留學,所以終於能提前先在日本看這次ハイキュー的電影了,看完後真的很感動,坐在我旁邊的女生看完後也哭了,然後這次去看電影還有拿到上映第4周的特典(而且還是研磨的),真的很讚! 言歸正題,這次翻譯完歌曲後真的蠻想哭的,每一句歌詞都很扎心,一開始~第二段副歌結束是描繪了音駒(研磨)的心境,而Cメロ (Bridge)的部分則描述了SPYAIR 對於這場戰役結束後,對於歌詞主角想法的思緒表達以及鼓勵, 「 君は 君でいい 」、 「 君は進んで行けばいいんだよ」真的都很溫柔地傳達了他們的想法,然後 「 もう一回のない。 」這句歌詞雖然只有出現一次,但卻完美地配合了研磨的心境、貼合主題,也是我覺得最催淚的部分(弦樂的部分也超級加分! )。

  3. 【歌詞翻譯】ヨルシカ - 晴る(中+日+羅) 作者:大棕熊│2024-01-05 03:05:30│巴幣:8,890│人氣:30796. 曲名:「 晴る 」 作詞: n-buna. 作曲: n-buna. 編曲: n-buna. 歌: suis. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. 純音樂 / OP版 / CM1 / CM2 / MV / 特別版 mv. 貴方は風のように. anata wa kaze no youni. 你是風一般的存在. 目を閉じては夕暮れ. me wo tojitewa yuugure. 才一闔上眼就又迎來黃昏. 何を思っているんだろうか. nani wo omotteirundarou ka. 究竟你心裡所想為何呢. 目蓋を開いていた.

  4. 2014年10月10日 · 依莉亞巴茲姆 (イリア・パゾム / Illia Pazom),18歲,NEO ZEON的少尉軍官,性感火辣造型登場,具有NEW TYPE資質,為哈曼的直屬親衛隊隊長,個性精明沉穩,駕駛 技術高強,用舊型改造的GELGUGU可以與完全牽制傑 特的ZZ鋼彈,專長是突襲暗殺,輔佐接受強化人類改造的 馬修瑪並做觀察記錄,馬修瑪戰死後即不知去向.... 小說版逆襲的夏亞中有加入夏亞的部隊進行地球寒冷作戰, 之後與NEO ZEON的殘兵逃到木星... 配音:佐脇君枝. 喜歡 2 收藏. 引用. 留言 推上首頁 檢舉. 引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2620281. All rights reserved. 版權所有,保留一切權利.

  5. 2022年9月7日 · 終りのない幸せにキスをしよ. Owari no nai shiawase ni kisu wo shiyo. 我們來親吻那永恆的幸福吧. いつか今日を忘れても君がいいんだよ. Itsuka kyou wo wasuretemo kimi ga iinda yo. 縱使遺忘了今日的種種 也無人能取代你. 天気雨の日. Tenkiame no hi. 下著太陽雨的那天.

  6. 2022年1月10日 · 作詞、作曲、主唱:ヒグチアイ. 翻譯者: poison203011 (小羅) 鉄の弾が 正義の証明. tetsu no tama ga seigi no shoumei. 鋼鐵的子彈,是正義的證明. 貫けば 英雄に近づいた. tsuranukeba eiyuu ni chikadzuita. 如果擊穿,我就離英雄更近一步了. その目を閉じて 触れてみれば.

  7. 2021年6月24日 · 編曲:ツミキ. PV:ウエダツバサ・ツミキ. 唄:可不. 中文翻譯: 月勳. この世で造花より綺麗な花は無いわ. ko no yo de zouka yo ri kirei na hana wa nai wa. 這個世界上沒有比人造花還要漂亮的花. 何故ならば総ては嘘で出来ている. naze na ra ba subete wa uso de deki te i ru.

  8. 2021年12月25日 · きっともう君の夢の中. kitto mo u kimi no yume no naka. 一定存在於你的夢中. もう一度. mo u ichido. 再一次. また聞かせてくれよ. ma ta kikase te ku re yo. 讓我聽聽吧.